Antes de chegares até ela, terás de passar por mim. | Open Subtitles | قبل أن تصل اليها, عليك مقاتلتي أولا |
Antes de chegares até ela, terás de passar por mim. | Open Subtitles | قبل أن تصل اليها, عليك مقاتلتي أولا |
Queres magoar os meus amigos? Terás de passar por mim! | Open Subtitles | إن أردت أن تؤذي صديقتي فعليك أن تمر من خلالي |
Bem, então vais ter de passar por mim para chegares a ele. | Open Subtitles | إذاً عليك أن تمر من خلالي لتخرجه |
Mas tem de passar por mim. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تمر من خلالي |
Todas as decisões operacionais terão de passar por mim. | Open Subtitles | بما يعني أنه من الان فصاعداً .فإن كل قرار لابد أن يمر من خلالي أولأً |
A verdade é que a UAT está a ser absorvida pela Segurança Nacional, ou seja, todas as decisões operacionais terão de passar por mim. | Open Subtitles | الحقيقة، هي أن وحدة مكافحة الارهاب ستكون تحت قيادة وكالة الأمن القومي بما يعني، أنه من الان فأي قرار لابد أن يمر من خلالي أولاً |
- terá de passar por mim. | Open Subtitles | - عليك أن تمر من خلالي |