No dia seguinte batia-me quase sempre com uma colher de pau. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي غالبًا ما تلحق بي حاملة ملعقة خشبية |
Conheço um homem com uma perna de pau chamado Smith. | Open Subtitles | بالكلام عن الأسماء .. أعرف رجل بساق خشبية .. سمي سميث |
É interessante dizeres isso: eu sempre quis uma perna de pau. | Open Subtitles | تعرف، هو مثير أنت يجب أن تقول ذلك، لأن أردت رجل خشبية دائما. |
Mão de pau tinha razão, General. Vasco e o Sueco trairam-nos. | Open Subtitles | اليدّ الخشبية كانتْ صحيحة, جنرال فاسكو والسويدي سيغدروننا |
Sou eu! Perna de pau Hastings! | Open Subtitles | إنه انا بيق ليق هاستينقس |
Foda-se que estou de pau feito. | Open Subtitles | انهم بالمنزل إلهي, انا مستثار جداً الآن |
Pões uma perna de pau, eu uma pala num olho e andamos com ela no ombro. | Open Subtitles | احصلي أنتِ على ساق خشبية وأناأضععصابةعلى عيني.. وسوف نحملها دائماً على كتفينا |
Já descreveste-nos uns 20 gajos diferentes. Só precisamos de um com pernas de pau. | Open Subtitles | لقد وصفت ٢٠ رجلاً مختلفين أنت فقط بحاجة لآخر بأرجل خشبية. |
Conheço um homem com uma perna de pau chamado Smith. | Open Subtitles | أعرف رجل كان بساق خشبية كان اسمه سميث |
A Jane diz ao Michael: "Conheço um homem com uma perna de pau chamado Smith." | Open Subtitles | أعرف رجل كان بساق خشبية اسمه سميث |
Se tiveres uma perna de pau ou ganchos, talvez seja mais fácil viver a vida, enfrentando a vida com uma deficiência. | Open Subtitles | إذا عندك رجل خشبية أو خطّافات للأيدي، تعرف، لربّما هو كافي للمواصلة معيشة ببساطة - تعرف، بشكل شجاع مواجهة حياة بعجزك. |
"Imediatamente, e empurre o branco sobre a gema com uma colher de pau | Open Subtitles | "فوراً وبلطف قومي بدفع البياض في الصفار بواسطة ملعقة خشبية" |
Não, quero que o segures enquanto lhe bato com uma colher de pau. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تُمسك به جيداً بينما أضربه بملعقة خشبية كبيرة |
E obrigou toda a gente a usar colheres de pau. | Open Subtitles | لذا أجبرت الجميع على ملاعق خشبية صغيرة |
Não é uma perna de pau, é de polipropileno, e não recebo nenhuma pensão. | Open Subtitles | قبل كل شيئ , إنها ليست " رِجل خشبية , إنها من " البولي بروبلين و أنا لا أحصل على . المال من أجلها |
Ou uso pernas de pau para alcançar minha nova mulher alta... | Open Subtitles | إما أن أحضر أعمدة خشبية كي أصل إلى امرأتي الجديدة الطويلة... |
Vão matar-se um ao outro com estas pernas de pau. | Open Subtitles | ستقتلون أنفسكم على هذه الأعمدة الخشبية يا أولاد |
Sou surdo deste ouvido e tenho uma perna de pau. Estou feito num oito. | Open Subtitles | سمعى صعيف فى هذه الأذن , بالإضافة الى ساقى الخشبية فأنا أعانى إصابات كثيرة |
Espero que possa perdoar-me por lhe ter dado um tiro na perna de pau. | Open Subtitles | سيدي، أتمنى بأن تسامحني لإطلاقي النار على رجلك الخشبية |
Perna de pau, sua pilha de iscas para lula. | Open Subtitles | بيق ليق انت كومة من الفضلات |
- Foda-se que estou de pau feito. | Open Subtitles | انا مستثار للغاية |