O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. | Open Subtitles | نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط |
Ela não sabe que tipo de peixe quer fritar? | Open Subtitles | ألا تعلم أيّ نوع من الأسماك ترغب بطهوهُ؟ |
Ainda sinto o gosto daquele café de peixe filtrado na boca. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
Podes chamar um gato de peixe, mas ele não nadará. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعو القطة يا سمكة لكنها لن تعوم |
Detalhando experiências com DNA de peixe nos nadadores olímpicos. | Open Subtitles | تفاصيل تجارب الجينات الوراثية للسمك عل سباحين الأولمبيات |
Limpámos quilos e quilos de carcaças de peixe podre e malcheiroso das fábricas locais de transformação de peixe. | TED | قمنا بتطهير أطنان وأطنان من جثث أسماك متعفنة، نتنة من مصنع معالجة الأسماك المحلي. |
É importante referir que estas redes pesam mais de quinhentos quilos quando estão cheias de peixe. | TED | ومن المهم أن أنبه إلى أن وزن هذه الشباك يبلغ أكثر من ألف رطل عندما تكون مليئة بالسمك. |
Grandes quantidades de peixe podem sustentar grandes bandos de aves aquáticas. | Open Subtitles | الأعداد الضخمة من السمك تُدعم أسراب ضخمة من طيور الماء. |
Quando começou a criação do salmão, eram necessários 6 kg de peixe natural para produzir um quilo de salmão. | TED | عندما بدأت لأول مرة زراعة سمك السلمون، قد يستغرق ما يصل ستة باوندات من السمك البرية لعمل رطل واحد من سمك السلمون. |
As súplicas e lamentos da cria estimulam o adulto a regurgitar um pedaço de peixe. | Open Subtitles | التوسل الحزين الذي تصدره الصغار يحفز الحيوانات البالغة على تقيؤ الكثير من السمك |
Olhando em volta, vejo pelo menos uma dúzia de novas espécies de peixe que nunca vi antes. | Open Subtitles | أنظر حولي أرى على الأقل دزينة من النوع الجديد من السمك أنا لم أراها من قبل |
Podemos criar um quilo de peixe apenas com um quilo de comida ou mesmo menos, consoante as espécies. | TED | يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل |
Os oceanos fornecem-nos 20 kg de peixe por pessoa por ano. | TED | وفي الواقع، توفر المحيطات ما يصل إلى 20 كيلو من الأسماك لكل إنسان سنويًا. |
- Que mais descobriu? - Que come toneladas de peixe. | Open Subtitles | ـ وماذا إكتشف بالإضافة لذلك ـ عرفنا بأنه يأكل طنا من الأسماك |
E limpa estes palitos de peixe. Estão aí desde a Quaresma. | Open Subtitles | اه,ونظفهي مكان هذة السمكة لقد كانت موجمودة منذو أيام لينت. |
Aqui está um texto realmente curto. Ele contém sete traços verticais seguidos por este signo em forma de peixe. | TED | أنه يحتوي على سبعة ضربات رأسية تليها هذا التوقيع يشبه السمكة. |
Não é melhor saber que todos os medos que roncam nessa tua barriga flácida de peixe branco, são reais? | Open Subtitles | سوف تعرف ان كل المخاوف تذهب واحدة واحدة .. وفي بطنك , بطن سمك ابيض, حقيقي ؟ |
Dezanove das 20 espécies únicas de peixe que apenas se encontravam no Mar de Aral desapareceram da face da Terra. | TED | 19 من أصل 20 نوع سمك كان موجودا ببحر الآرال فقط اختف من على وجه الأرض. |
As delícias do mar são feitas de carne de caranguejo, ou melhor, são vendidas como carne de caranguejo, no entanto, não passam de peixe branco tingido com cochonilha. | TED | العصي المجهزة هي من لحوم سرطان البحر، أو تباع كالحوم سرطان البحر، هي سمكة بيضاء فهو بلون قرمزي. |
Desculpa. Eu pensei que a pimenta era a comida de peixe. | Open Subtitles | أنا أسف لقد ظننت بأن الورق هو الطعام المفضل للسمك |
Bem, Buzz, é muito parecido com a praia, só que os tubarões andam armados e passam a vida a disparar sobre nós, e a gritar numa língua de peixe que ninguém entende. | Open Subtitles | حسننا يابازز أنه يشبه القتال على الشاطيء فيما عدا أن أسماك القرش هناك لديها أسلحة وتتدحرج على الرمل وتصرخ بلغة الأسماك ولكن الصراخ في لغة الأسماك لا تستطيع فهمه |
Podíamos fazer sopa de peixe. Sabes como se faz? | Open Subtitles | بإمكانك صنع حساء بالسمك هل يمكنك صنعها يا أبي؟ |
Bafo de peixe. | Open Subtitles | رائحة فمك كالسمك |
Temos os nossos animais e um viveiro de peixe. | Open Subtitles | حيث نربي كل ثروتنا الحيوانية لدينا مزرعة سمكية |
Eles fazem uma sopa de peixe um dia qualquer, mas... ninguém a provou. | Open Subtitles | يصنعون حساء السمك أحياناً لكنك لن ترغب بتذوقه |