"de perguntar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أسألك
        
    • أن اسألك
        
    Preciso de perguntar-te algo e quero que digas a verdade, sim? Open Subtitles أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟
    Portanto tenho de perguntar-te por eles a dada altura. Open Subtitles لذا علي أن أسألك عنهم في مرحلة ما
    Tenho de perguntar-te porque a loira te entregou. Open Subtitles أردتُ أن أسألك يا فتى، لمَ وشت بك تلك الشقراء؟
    Kelly, tenho de perguntar-te isto. Estamos a tentar ajudar. Open Subtitles "كيلي"، علي أن أسألك هذا إننا نحاول المساعدة
    Simon, tenho de perguntar-te uma coisa, cara-a-cara. Open Subtitles سيمون, يجب أن اسألك سؤال وجها لوجه
    Tenho de perguntar-te uma coisa muito importante. Open Subtitles أريد أن أسألك شىء مهم جداً الآن.
    Tenho de perguntar-te onde foste buscar aquele som. Open Subtitles يجب أن أسألك من أين أتيت بهذا الصوت
    Tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles ما زلت أريد أن أسألك بشأن ذلك الأمر..
    Tenho de perguntar-te se vais levar acompanhante ao casamento. Open Subtitles يا، "راج" أنت لم ترسل لي تأكيد حضورك من المفترض أن أسألك لو ستحضر أحد للزفاف
    Ouve, tenho de perguntar-te isto. Open Subtitles إسمعي , عليّ أن أسألك هذا السؤال
    - Preciso de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles . أحتاج أن أسألك شيئا
    Tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles يجب أن أسألك شيئاّّ
    Preciso de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles علي أن أسألك شيئاَ
    Tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles علي أن أسألك عن أحد الأمور
    Tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles عليّ أن أسألك شيئاً.
    Então tenho de perguntar-te. Open Subtitles إذاً، عليّ أن أسألك
    Tenho de perguntar-te uma coisa, Ed. É sobre o O'Brian. Open Subtitles يجب أن أسألك عن شيئ (إد) (بشأن( أوبرين...
    Por isso, Hannah gostaria de perguntar-te pessoalmente na frente de todos os nossos amigos e colegas se gostarias de ser advogada permanente na firma "Watkins, Goldberg e Schmid"? Open Subtitles لذا يا (هانا)... أوّد أن أسألك رسمياً... أمام كل أصدقائنا وزملائنا...
    Porque eu tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لأننى أريد أن اسألك سؤالاً
    Tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles علي أن اسألك أمراً
    Preciso de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles اريد أن اسألك سؤالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus