"de primeira página" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الصفحة الأولى
        
    • الصفحات الأولى
        
    • للصفحة الأولى
        
    Não vou perder um artigo de primeira página só porque ele pensa que não consigo tomar conta de mim mesma. Open Subtitles لن أفوت فرصة أن تنشر قصتي على الصفحة الأولى لمجرد لأنه يظن أنني لا أستطيع أن أعتني بنفسي
    Não estás interessado. Numa potencial história de primeira página. Open Subtitles "لست مهتماً." بقصة قد تظهر على الصفحة الأولى.
    Aliás, garanto-lhe que as minhas são dignas de primeira página. Open Subtitles في الحقيقة، اضمن لك أن أخباري ستكون على الصفحة الأولى.
    E não terá só um caso de alto nível, como terá uma sexy, suculenta notícia de primeira página que lhe assegurará a nomeação para governador. Open Subtitles ولن يكون لديه فقط قضية من العيار الثقيل بل ستكون بالنسبة له قصة مثيرة على الصفحات الأولى الرئيسية
    Notícias de primeira página. Não sei como podem não saber. Open Subtitles إنها تتصدر الصفحات الأولى للجرائد لا بد أنهم علموا بذلك
    Olha para aquele entusiasmo! É material de primeira página! Open Subtitles انظروا لهذا الحماس هذا موضوع ينفع للصفحة الأولى
    Diz à tua amiga... diz-lhe que não é uma história de primeira página. Open Subtitles أخبر صديقتك أنه أخبرها أنه ليس خبرا للصفحة الأولى
    Devia ter sido notícia de primeira página. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون على الصفحة الأولى للأخبار
    Estava enterrado bem no meio do jornal não tão importante como as histórias de primeira página sobre aumento da gasolina. Open Subtitles لأنه مدفون عميقاً في منتصف الورقة... ليس تقريباً مهماً قياساً بما هو على الصفحة الأولى حول ارتفاع أسعار الغاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus