"de prisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • من السجن
        
    • اعتقال
        
    • الاعتقال
        
    • عليك بالسجن
        
    • بالقبض
        
    • من السجون
        
    • وسجن ل
        
    • لمدى الحياة
        
    • فى السجن
        
    • عليه بالسجن
        
    • في السجن
        
    • السجن من
        
    • بإعتقالك
        
    • بالسجن لمدة
        
    • السجن لمدة
        
    E você está ciente, Sra. Helm, que a punição neste País para perjúrio é uma sentença pesada de prisão. Open Subtitles و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟
    Clyde and Jamar Holloman, Temos um mandado de prisão. Open Subtitles كلايد و جمر هولمان لدينا مذكره اعتقال بحقكم
    Estava olhando algumas dessas fotos coladas nas ordens de prisão. Open Subtitles كنت أنظر لبعض الصور المرفقة بمذكرات الاعتقال
    E mesmo assim, tenho de condená-lo a seis anos de prisão. Open Subtitles بالرغم من ذلك فانه من واجبي أن أحكم عليك بالسجن ست سنوات
    Não se tivermos um mandato de prisão por venderes carne roubada? Open Subtitles ليس إذا كان ضدك إذن بالقبض جاري لبيعك لحوم مسروقة؟
    Alheios ao resto do cosmos, habitávamos uma espécie de prisão, um universo minúsculo, delimitado por uma casca. Open Subtitles غافلين عن بقية الكون عِشنا في نوع من السجون كون صغير
    Em troca com uma cooperação com o estado, ficará com uma sentença de prisão para o resto da vida. Open Subtitles و ذلك بالتماس طلب الحكم بالسجن لمدى الحياة مقابل تعاونك مع الولاية
    Cumprirá uma pena de prisão perpétua não inferior a 25 anos. Open Subtitles قرار المحكمه ينص على أن تبقى فتره من حياتك فى السجن لا تقل عن 25 عاما
    Posteriormente, este ano, o ministro dos transportes foi demitido e condenado a 10 anos de prisão. TED و في وقت لاحق من هذه السنة, أقيل وزير السكك الحديدية و حكم عليه بالسجن لعشر سنوات.
    As fontes dizem que a carreira do chefe político terminou e que uma longa pena de prisão está iminente. Open Subtitles وتقول المصادر ان سيرة عمل الزعيم السياسي قد انتهت وتنتظر فترة طويلة في السجن في المستقبل القريب
    Um dos seus ex-companheiros de prisão levou o camião. Open Subtitles احد زملائه القدامى في السجن من الخارج قام بقيادة الشاحنة
    Você me fala eu tenho uma filha de 19 que há pouco saiu de prisão. Open Subtitles تخبرنى ان عندي بنت في الـ19 انها خرجت من السجن
    E costumava ter o meu próprio dinheiro, mas gastei-o a organizar um baile de prisão a um pirómano. Open Subtitles وكنت أملك مالي الخاص لكنني أنفقته على تنظيم حفلة تخرّج من السجن لمفتعل حرائق
    Isso é furto, e, nesta cidade, isso dá uma pena de 90 dias de prisão. Open Subtitles وهذا يستحق 90 يوما من السجن في هذه المدينة
    Temos um mandado de prisão para Clyde and Jamar Holloman. Open Subtitles لدينا مذكره اعتقال بحق كلايد و جمر هولمان
    Verá isso na folha de prisão e nos papéis da retenção. Open Subtitles سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق.
    Ele era um criminoso... com mandados internacionais de prisão contra ele. Open Subtitles كانت هناك العديد من مذكرات الاعتقال ضده لذلك فهو كان خطر على الدولة
    Suspeito de infracção de prisão domiciliária. Open Subtitles إلى كل الوحدات، طوارئ 1630 خالف المتهم أمر الاعتقال بالمنزل
    Devo negar o pedido de lhe tratar como menor de idade e lhe condeno à 12 anos de prisão na penitenciária de segurança máxima de Atlanta e recomendar que lhe mantenham separado do resto dos condenados durante toda a sua pena Open Subtitles كل هذا يدعونى لتجاهل طلبك بمعاملتك كحدث وأنا أحكم عليك بالسجن 12 عام
    Vai entrar naquele avião, ou eu dou-lhe voz de prisão. Open Subtitles إما ستركب تلك الطائرة أو نلقي بالقبض عليك
    Suponho que é um tipo diferente de prisão. Open Subtitles أعتقد أن هذا نوع آخر من السجون.
    Dominic Toretto... é aqui condenado a cumprir um mínimo de 25 anos de prisão, na prisão de alta segurança de Lompoc, sem a possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles (دومينيك توريتو) لقد حكم عليك بالسجن 25 عاماً لمدى الحياة في سجن (لامبوك) للحراسة المشددة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط
    Em cada dia de prisão eu só pensava numa coisa. Open Subtitles كل يوم قضيته فى السجن كنت افكر فى شى واحد
    Foi condenado. Recebeu sentença de prisão perpétua, e foi transportado para a Prisão Folsom. TED تمت إدانة الرجل. حكموا عليه بالسجن مدى الحياة، ونقله إلى سجن فولسوم.
    O juiz Richard Kibler foi condenado a 16 meses de prisão. Open Subtitles حُكم القاضي ريتشارد كيبلر اليوم ب 16 شهر في السجن
    Um ano de prisão efectiva ou deixam o estado. Open Subtitles أمامكما عام في السجن من جهة، أو مغادرة الولاية من جهة أخرى.
    Está aqui a Polícia! Têm um mandado de prisão para si. Open Subtitles سيدتي، نكسة، الشرطة متواجدة هنا لديهم أمر بإعتقالك
    Por exemplo, recentemente a Malásia instituiu uma sentença de 6 anos de prisão para qualquer pessoa que propague desinformações. TED على سبيل المثال، فرضت ماليزيا عقوبة بالسجن لمدة ست سنوات في حق أي شخص ينشر معلومات مضللة.
    Se houve coisa que aprendeste com 17 anos de prisão, foi como vestir roupa à gueto e falar como um chulo. Open Subtitles إذا السجن لمدة 17 عاما قد قام بتعليمكِ شيء هو كيفية إرتداء ملابسك مثل القرد و التحدث مثل القوّادين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus