"de quantas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم من الناس
        
    • كم عدد الأشخاص
        
    • كم عدد الناس
        
    • عدد الأشخاص الذين
        
    Porquê, precisas de quantas pessoas no armário? Open Subtitles الذي، كم من الناس في الحجرةِ هَلْ تَحتاجُ؟
    Atrás de quantas pessoas te vais esconder, querida? Open Subtitles كم من الناس سوف تختبئين ورائهم يا عزيزتي ؟
    Obviamente, depende de quantas pessoas... Open Subtitles من الواضح.. ان هناك كم من الناس يفعلون ذلك
    Você tem alguma ideia de quantas pessoas ajudei a fazer a passagem? Open Subtitles هل لديكِ فكره كم عدد الأشخاص الذين ساعدتهم في العبور إلى ذلك العالم؟
    Tem ideia de quantas pessoas são alvejadas por aqui? Open Subtitles أتعرفون كم عدد الأشخاص الذين يصابون بالسلاح في الجوار!
    Bell, faz idéia de quantas pessoas vão fazer esse teste? Open Subtitles .بيلا هل لديكى ادنى فكره كم عدد .الناس المنضمين لهذه المسابقه ؟
    Fazes ideia de quantas pessoas me telefonaram hoje com absoluta certeza de que o teu incendiário é um bombeiro? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة كم من الناس .. إتصلوا بي اليوم ، وهم متأكدين أن المُخرّب الذي نبحث عنه هو رجُل إطفاء ؟
    Faz ideia de quantas pessoas vem aqui durante o dia? Open Subtitles هل لديك فكرة كم من الناس يمرون هنا كل يوم؟
    Não fazes ideia de quantas pessoas já mataste. Open Subtitles ليس لديك معرفة كم من الناس قتلت
    de quantas pessoas precisa? Open Subtitles كم من الناس يحتاج؟
    Têm noção de quantas pessoas iriam querer ver isto? Open Subtitles (يضحك) وهذا هو مجنون. ريد: هل تدرك كم من الناس سوف تريد أن ترى هذا؟
    de quantas pessoas é que estamos a falar? Open Subtitles حسناً,كم من الناس نتحدث هنا؟
    de quantas pessoas é que estamos a falar? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين نتحدث عنهم؟
    de quantas pessoas é que estamos a falar? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين نتحدث عنهم؟
    Faz a mínima ideia de quantas pessoas sairão prejudicadas se esse caderno vier a público? Open Subtitles هل تملك اي فكره كم عدد الناس الجيدين الذين سيتأذون اذا ظهرت تلك الحسابات على الملاء؟
    Fazes ideia de quantas pessoas estão a tentar matar-nos? Open Subtitles أتعرفين كم عدد الناس الذي يحاولون قتلنا في هذا الوقت؟
    Tem alguma ideia de quantas pessoas morreriam se uma explosão de tal magnitude ocorresse na cidade, enquanto planeávamos uma evacuação? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عدد الأشخاص الذين سيموتون إذا إنفجرت قنبلة بهذا الحجم في المدينة.
    Não tens ideia de quantas pessoas já se trancaram nesta casa-de-banho. Open Subtitles ليس عندكِ فكرة عن عدد الأشخاص الذين أغلقوا على نفسهم الباب في ذلك الحمّام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus