De quantos corpos precisas para ver o que se passa? | Open Subtitles | كم عدد الجثث التي تحتاجها لمعرفة ما الذي يحدث؟ |
Fazem alguma ideia De quantos soldados tenho neste edifício? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الجنود الموجودين في هذا المبنى؟ |
A única resposta com sentido para a pergunta De quantos universos existem é um, um único universo. | TED | الإجابة الوحيدة للسؤال: كم عدد الأكوان الموجودة هي واحد، كون واحد فقط. |
Parece que a taxa de criminalidade sobe e desce independentemente De quantos jovens enviamos para a prisão. | TED | يبدو أن معدل الجريمة يعلو وينخفض بغض النظر عن عدد الشباب الذين نرسلهم إلى السجن. |
Então, vendo o dinheiro, dá para ter uma ideia De quantos centros de dados têm. | TED | بالتركيز على المال، سيصبح لدينا فكرة عن عدد مراكز بياناتهم. |
Já tinham passado mais de doze dias depois do São Lourenço, quando apanhámos o animal mais estranho De quantos vi. | Open Subtitles | كنانبحرفي نهر"سانت لوران" لمدة 12 يوم عندما أمسكنا في شباكنا أغرب حيوان |
Você faz ideia De quantos sistemas é que eu entrei? | Open Subtitles | ألا تعرف كم عدد النظم الخارجية التي إستطعت الدخول إليها؟ |
De quantos programas eu me apoderei? | Open Subtitles | كم عدد البرامج التي قمت بالإستيلاء عليها؟ |
Meu Deus, De quantos mirantes precisam, seus transexuais? | Open Subtitles | تباً، كم عدد الشرفات التي تحتاجونها أيها الشواذ؟ |
E De quantos dizes o mesmo na tua vida? | Open Subtitles | و كم عدد الأشخاص الذين يمكنك أن تقول عنهم ذلك في حياتك كلها ؟ |
De quantos momentos na vida podemos dizer: | Open Subtitles | أعني , كم عدد اللحظات في حياتنا تستطيع الأشاره اليها و تقول |
Do amor, de com quem é que ela se vai casar, De quantos filhos é que ela vai ter... | Open Subtitles | مثل الحب من الذي ستتزوجه.. و كم عدد الأطفال الذين ستنجبهم |
Não se esquecem De quantos atacantes eram... ou se eram homens ou mulheres. | Open Subtitles | هم لا يَنْسونَ كم عدد الناسَ هاجموهم أَو إذا هم كَانوا رجالَ أَو نِساءَ. |
Nao faço ideia De quantos Replicadores enfrentará. | Open Subtitles | ليست لدي أية طريقة لمعرفة كم عدد المستنسخين الذين ستواجهينهم |
Você tem idéia De quantos endereços de portais há no banco de dados dos antigos que não tem nenhuma descrição? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم عدد عناوين البوابات في قاعدة بيانات القدماء ذلك لا يوجد له وصف؟ |
Tem ideia De quantos casais, quantos pais, se sentem tão vazios quanto você? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟ |
Emily, fazes ideia De quantos assaltos há por dia nesta cidade? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة عن عدد السرقات التى تحدث كلّ يوم بالمدينة؟ |
Fazes ideia De quantos vilões anónimos matei com o decorrer dos anos? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال التي قتلتهم هذه السّنة ؟ |
Então o meu patrão estava-me a falar acerca De quantos dias eu fiquei em casa doente. | Open Subtitles | كان رايسى يسالنى عن عدد الاجازات المرضية اللتى أخذتها كان رايسى يسالنى عن عدد الاجازات المرضية اللتى أخذتها |
Podia ganhar seis vezes mais do que ganho. Tens ideia De quantos acidentes já ocorreram lá? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن عدد الحوادث التي حصلت هنا |
Já tinham passado mais de doze dias depois do São Lourenço, quando apanhámos o animal mais estranho De quantos vi. | Open Subtitles | كنانبحرفي نهر"سانت لوران" لمدة 12 يوم عندما أمسكنا في شباكنا أغرب حيوان |
De quantos precisa? | Open Subtitles | كم بيضة تحتاج؟ |
Tens alguma ideia De quantos aparelhos eléctricos irradiam radiações? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن كمية الأجهزة الكهربية المصدرة للإشعاع؟ |