Sr. Ministro. Asseguro-lhe de que está tudo em ordem. | Open Subtitles | سيدي الوزير ، أؤكد لك أن كل شيء على ما يرام |
Tens a certeza de que está tudo bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن كل شيء على ما يرام هناك؟ |
Ligeira sensibilidade no abdómen, mas quero fazer um ultra-som para me certificar de que está tudo bem. | Open Subtitles | الحالة تعاني من ألم خفيف في البطن و أريد أن أجري فحص موجات فوق صوتية للتأكد من أن كل شيء على ما يُرام |
Tens a certeza de que está tudo bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن كل شيء على ما يرام؟ |
- Dever. - E tem a certeza de que está tudo bem? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Vamos apenas continuar a falar, certo? Para nos assegurarmos de que está tudo bem aí dentro. | Open Subtitles | إستمر فى التحدث فقط وتأكد من أن كل شئ على ما يرام فى الداخل حسناً ؟ |
- Tens a certeza de que está tudo bem? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أن كل شيء على ما يرام؟ أنا فقط... |
Somos tão bons mentirosos que nos convencemos de que está tudo bem. | Open Subtitles | يالنامنكاذبانجيدان! نقنع أنفسنا أن كل شيء على ما يرام |
Vamos certificar-nos de que está tudo bem. | Open Subtitles | الآن دعينا نتأكد أن كل شيء على ما يرام |
Só me queria assegurar de que está tudo bem, depois da outra noite. | Open Subtitles | يا رجل، لقد أردت فقط التأكد... أن كل شيء على ما يرام بعد ما وقع ليلة الأمس. |
- Queria saber como é que estás, certificar-me de que está tudo bem em relação à carrinha ou algo assim. | Open Subtitles | -كنت أطمئن عليك فحسب لأتأكد أن كل شيء على ما يرام بالنسبة للشاحنة أو أياً كان. |
Assegure-a de que está tudo bem. | Open Subtitles | تطمئنها أن كل شيء على ما يرام |
Só me queria certificar de que está tudo bem. | Open Subtitles | أردت أن أحرص أن كل شئ على ما يرام |