"de rato" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفئران
        
    • الفأر
        
    • فأر
        
    Só o salvo se prometer tirar o leite de rato das escolas. Open Subtitles أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة
    Fosfeto de Zinco é ingrediente importante em venenos de rato. Open Subtitles فوسفيد الزنك هو أحد المُكوّنات الرئيسيّة الموجودة بسُمّ الفئران.
    Enquanto estás preso neste buraco de rato, eu vou para o lago. Open Subtitles بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة.
    Meu rabo de rato da sorte! Exatamente onde o deixei! Open Subtitles ذيل الفأر الذى يجلب الحظ لقد تركته هنا بالفعل
    Quer um pouco de rato 'au vin' para ajudar a pensar? Open Subtitles هل تريد خلطة الفأر الشاحنة لتساعدك على التركيز؟
    Esta, por exemplo, é a coloração de um anticorpo contra os transportadores de serotonina numa fatia de cérebro de rato. TED هذا، على سبيل المثال، صباغ بالاجسام المضاده ضد ناقلات السيروتونين في شريحة من دماغ فأر
    Temos de verificar se a roupa doada tem caganitas de rato. Open Subtitles علينا التأكد من خلو الملابس المُتبرع بها من فضلات الفئران.
    Alguém tem vindo a transplantar centenas de cabeças de rato. TED إذًا فهذا الشخص قد زرع مئات رؤوس الفئران.
    Antes de mais, informo que uma previsão automática avisou-nos que era bastante semelhante a um vírus de rato. TED دعوني أخبركم أولاٌ ما استنتجنه التنبؤ اللأوتوماتيكي كان مشابه جداٌ لفيروس الفئران
    Para eles, "licença" era arroz frio e carne de rato. Open Subtitles فكرتة عن المكان كانت الأرز البارد ولحم الفئران
    Comeu montes de tripas de rato. Vai dar para umas semanas. Open Subtitles لقد أكل الكثير من أحشاء الفئران ستكفيه لمدة أسبوعان
    E o sacana do idiota não distingue caca de rato de flocos de aveia. Open Subtitles أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز
    E assim, enquanto o leite de rato é devolvido ao esgoto, o ciclo da vida completa-se. Open Subtitles و هكذا, عندما أعيد حليب الفئران إلى المجاري لقد اكتملت دائرة الحياة
    OJ... o especial de hoje inclui um sumptuoso buffet de kebab de rato. Open Subtitles أو جي أشياء اليوم الخاصة تتضمّن طبف لذيذ من كباب الفئران
    Decidimos que fatos de rato seriam mais confortáveis. Open Subtitles . لقد قررنا أن أزياء الفئران ستكون مريحة أكثر
    Mostrem as vossas caras de rato! - Fiquem no mato, onde é o vosso lugar! Open Subtitles اظهروا وجوهكم أيتها الفئران إمكثوا فى الغابة إلى حيث تنتمون
    Olhem. É espetada de rato. Eu adoro espetada de rato. Open Subtitles انظروا ، إنه فأر على عصا أحب الفأر على عصاً
    - A qualquer momento, será compota de rato. - Mais um e serei forte. Open Subtitles في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي
    Acho que é um bocado difícil alguém levar-te a sério mascarada de rato. Open Subtitles أظن أنه من الصعب أن يتحدث أحدهم إليكِ بجدية و أنتِ ترتدين ملابس الفأر تلك
    Desde quando caganitas de rato não são uma emergência? Open Subtitles عندما يقذر الفأر , تلك لا تعتبر حالة طارئه؟
    As caganitas de rato são como as brochuras dos vendedores de enciclopédias dos roedores. Open Subtitles قذاره الفأر مثل موسوعة لباعة المكسرات توزعحولأرجاءالعالم.
    que já encontrámos. Isto é um ossinho, um osso de rato que partimos e depois deixámos que se curasse a si mesmo. TED هذا عظم صغير، عظم فأر كنا قد كسرناه و تركناه ليُشفى بنفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus