Imagina a possibilidade de premir o botão de reiniciar, sabes? | Open Subtitles | تخيل فقط أن نقوم بالضغط على زر إعادة التشغيل |
Tenho de fazer diagnósticos e de reiniciar o sistema. | Open Subtitles | حسناً، اخرجوا جميعاً. أحتاج لإجراء بعض التشخيصات ثم إعادة التشغيل. |
Fui-me embora porque queria carregar no botão de reiniciar e começar de novo. | Open Subtitles | المغادرة كانت بمثابة ضغط زر إعادة التشغيل والبدء من جديد. |
Esqueci-me de premir o botão de reiniciar. | Open Subtitles | نسيت الضغط على مفتاح الاعادة |
O grande botão de reiniciar da sociedade. | Open Subtitles | إعادة هيكلة المُجتمع |
O mundo está a ficar mais rápido e mais complexo, por isso temos de reiniciar a forma como trabalhamos. | TED | يزداد العالم سرعة وتعقيدًا، فنحن بحاجة إلى إعادة تشغيل طريقتنا للعمل، |
Não sei o que isto é, mas acho que se tem algum significado, tem que ver com não carregar no botão de reiniciar, mesmo quando as coisas são muito duras. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا يكون كل ذلك لكن أعتقد أنه في حال كان له أي معنى فيجب أن يكون له علاقة بعدم كبس زر إعادة التشغيل |
Alguém carregou no botão de reiniciar e... | Open Subtitles | شخصاً ما ضغط على زر إعادة التشغيل |
trocava de lugar contigo. com a hipótese de carregares no botão de reiniciar. tudo isto poderá não passar de um sonho mau. | Open Subtitles | سأخبرك لو كنتُ أستطيع لغيرتُ الأماكن حياة بأكملها أمامك بفرصة أن تضغط زر إعادة التشغيل بعد بضعة سنوات، كل هذا قد يبدو لا شيء سوى مجرد كابوس |
Tive de reiniciar. | Open Subtitles | كان لا بد من إعادة التشغيل |
Botão de reiniciar. | Open Subtitles | زر إعادة التشغيل |
De acordo com o protocolo, no final de cada dia, o investigador tem de reiniciar o robô. | TED | وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، يجب على الباحث إعادة تشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي. |
Provavelmente só vai precisar de reiniciar o cliente de e-mail. | Open Subtitles | شكراً من المرجح أنه يحتاج إلى إعادة تشغيل بريدك الوظيفي |
Se precisar de reiniciar o router, ele está no armário. | Open Subtitles | ولو احتجت إلى إعادة تشغيل جهاز الإنترنت لسبب ما، فهو في الخزانة |