Cada folha de relva, cada grão de areia cada pedra do rio. | Open Subtitles | تحب كل ورقة عشب كل حبة رمل كل صخرة فى النهر |
Podias arranjar um daqueles cortador de relva em que te sentas. | Open Subtitles | ربما يمكن ان تصحل على عربة قص عشب تركب عليها |
Mas dá para arranjar com um pouco de relva. | Open Subtitles | يمكن إصلاحه، نضع القليل من العشب الصناعي وسيصبح رائعاً |
Coberta de relva espessa, e de imensas papoilas. | Open Subtitles | يغطية الكثير من العشب الاخضر و الكثير من الجراء |
- Sou eu, Quagmire. Empresta-me o cortador de relva. | Open Subtitles | إنه أنا , كواقماير أنا بحاجة إستعارة مهذب الحشائش الخاص بك |
Não. Empresta-me o cortador de relva. | Open Subtitles | لا , أنا احتاج استعارة مهذب الحشائش الخاص بك |
O cortador de relva está lá atrás no barracão, está bem? | Open Subtitles | قص العشب إنّ قاطعة العشب بالخارج في السقيفة بالخلف، حسنا؟ |
A alternativa é um mundo onde até uma folha de relva é uma arma potencialmente letal. | TED | والبديل هو عالم يمكن أن تكون فيه حتى شفرة عشب سلاحا قاتلا. |
É claro que eu também não, mas uma cama quente e um tecto parecem-me bem melhor do que uma salsicha enfiada num espeto na companhia de um velho viajando num cortador de relva. | Open Subtitles | بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف أحسن من تناول سجق على سيخ مع رجل عجوز يسافر فى قاطعة عشب |
Sentado num restaurante a comer medalhões de feijão coalhado com molho de cortador de relva. | Open Subtitles | الجلوس في مطعم وأكل أقراص وحساء رائب الفاصوليا مع صلصة عشب |
Eu pensei que tivesses dito que ele tinha manchas de relva nas costas. Não, o meu vestido de casamento é que tem. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت لي بأنه يوجد لطخات عشب على ظهر البدلة |
Algo com sentido de humor, uma nódoa de relva no sítio ideal. | Open Subtitles | مع خط واحد أخضر زاهٍ في الخلف شيئ لعوب قليلاً كبقعة عشب موضوعة بطريقة رائعة |
Supervisione a cena do crime. Quero que verifique todas as folhas de relva para provas. | Open Subtitles | أريدك أن تفحص كل عشبة من العشب بحثاً عن الأدلة |
Por isso, caí na violência, como uma gota de orvalho cai numa folha de relva. | Open Subtitles | لكن لم أكن أمتلك إحترام الذات، فتوجهت للعنف كقطرة ندى تعانق سيفاً من العشب. |
Sem bolsa ou telemóvel. Só um monte de relva artificial. | Open Subtitles | لا يوجد حقيقة ولا هاتف فقط الكثير من العشب الصناعي |
Tenho de encontrar um pouco de relva para a limpar. | Open Subtitles | عليّ ان أجد رقعةً من العشب لأمسحها بها. |
Um sítio relembrado, um campo de relva, onde ninguém nunca esteve, excepto os veados e as lembranças que se tornam mais fortes quando te sinto a dançar nos meus braços inábeis. | Open Subtitles | "مكان اتذكره" حقل من العشب حيث لا يوجد به اى احد إلاالغزلان |
Parece aquele barulho que o meu cortador de relva fazia. | Open Subtitles | يشبه صوت السنجاب الذي وجدته داخل قاطعة العشب. |
Era uma princesa estranha num cortador de relva. | Open Subtitles | لقد كانت اميرة صغيرة وغريبة تمتطي قاطعة العشب |