"de rosas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الورود
        
    • من الورد
        
    • من الزهور
        
    • الورد البلديّ
        
    • بالورود
        
    Os homens do seu planeta cultivam milhares de rosas e não encontram o que procuram. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.
    Porque pensas que te enviei três dúzias de rosas vermelhas? Open Subtitles لماذا تعتقدي أني أرسلت لكي ثلاث درزينات من الورود الحمراء؟
    Amanhã vou-te comprar seis dúzias de rosas vermelhas. Open Subtitles غداَ يجب أن أشتري لكي ستة درزينات من الورود الحمراء
    E o balão de ar quente com as dez dúzias de rosas? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    O teu corpo é tão belo como os jardins de rosas... a sua vista afasta-me os meus sentidos Open Subtitles جسدك جميل مثل حديقة من الزهور مجرد نظرة واحدة إليه تفقدني حواسي وعقلي
    Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. TED أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار.
    Acha que o amante dela lhe enviará uma caixa de rosas amarelas amanhã? Open Subtitles هل تظن بأن محبوبها سيرسل لها باقة من الورود الصفراء فى صباح الغد؟
    Cheira a loção feita de rosas. Open Subtitles رائحتها مثل ذلك اللسيون المصنوع من الورود.
    Há três secções de rosas, com alturas diferentes, diferentes fases de crescimento. Open Subtitles هناك 3 صفوف من الورود بأطوال مختلفة و درجات متفاوتة من النضج
    Recebes um ramo de rosas e uma tiara pirosa que só podes usar em bailes. Open Subtitles ستحصلين على باقة من الورود وتاج رخيص سترتدينه في كل الحفلات
    Esquecia-se do nosso aniversário, ano após ano e tentava fazê-lo dois dias depois, com um... com um ramo de rosas brancas. Open Subtitles نسي لدينا بعد الذكرى السنوية العام و حاولت أن يعوض عن ذلك بعد يومين مع، مع باقة من الورود البيضاء.
    Porque é que o AndyBellefleur pergunta por ti com uma dúzia de rosas Winn-Dixie na mão? Open Subtitles لماذا آندي بيلفلور يسأل عنك؟ مع درزينة من الورود في يده؟
    A florista mais próxima do seu escritório vende a dúzia de rosas por um valor razoável de 127,68 dólares. Open Subtitles أجل. متجر الأزهار قُرب مكتبك، يبيع العشرات من الورود الحمراء بسعر معقول تماماً بـ 127.68 دولار.
    Os homens do seu planeta cultivam milhares de rosas e não encontram o que procuram. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.
    Troco o ramo de rosas por um de margaridas? Open Subtitles هل ينبغي علىّ تغيير باقة ورودك من الورود الحمراء إلى البابونج الأبيض ؟
    Manda uma dúzia de rosas... vermelhas à minha mulher, e assegura-te que sejam mesmo rosas. Open Subtitles أرسل لزوجتي دزينة من الورد الأحمر ، تأكد أنها حمراء
    Então, vou direito a ela, na Praça Vermelha, com uma dúzia de rosas? Open Subtitles لذا , يجب علي فقط الذهاب إليها في المربع الأحمر مع طزينة من الورد
    É por isso que me mandaste três malditas dúzias de rosas? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus