"de sábado" - Traduction Portugais en Arabe

    • السبت في
        
    • من السبت
        
    • يوم السبت
        
    • يوم سبت
        
    • السبت مع
        
    • السّبت
        
    • ذلك السبت
        
    • صباح السبت
        
    • ليوم السبت
        
    Tenho de passar parte da tarde de sábado em Cos Cob. Open Subtitles سأحتاج لأقضي بعض من مساء يوم السبت في كوز كوب.
    Não quero desperdiçar uma noite de sábado a ver um vídeo. Open Subtitles لا أريد أن أضيع ليلة السبت في مشاهدة شريط فيديو
    Volta da propriedade para nos casar, de sábado a duas semanas. Open Subtitles سيعود من الريف لكي يزوّجنا بعد إسبوعين من السبت
    Quero convidá-la para uma festa, de sábado a oito dias. Open Subtitles اردت ان ادعوك إلى حفلة سأقيمها بعد اسبوع من السبت
    Se o teu pai não fizesse estas orgias de sábado à noite... Open Subtitles إذا لم يكن أبوك قد قام بإعداد عربدة يوم السبت اللعينة
    Estava um sol escaldante numa manhã de sábado em Agosto, em Ohio. TED لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو،
    Esteve a maior parte de sábado com a sua filha na loja, não foi? Open Subtitles تقول أنك قضيت معظم يوم السبت مع ابنتك في المتجر, صحيح؟
    Experimenta fazê-lo no jogo de sábado e dou-te uma sova. Open Subtitles حاول أن تفعل ذلك بمسابقة يوم السّبت سأركل مؤخرتك
    Às vezes íamos pelos ponteiros do relógio, às vezes ao contrário, para todos estes sítios diferentes. Não vivíamos juntos, de facto. Até àquela manhã de sábado. TED في بعض الأحيان كنا نتنقل باتجاه عقارب الساعة، في بعض الأحيان عكس عقارب الساعة، إلى كل هذه الأماكن المختلفة، ولم نعش سوية حقًا حتى صباح ذلك السبت.
    É madrugada de sábado, 26 de Outubro de 1985, 1:18. Open Subtitles إنه صباح السبت. الموافق 26 أكتوبر 1985 الساعة 1 و 18 دقيقة صباحاً.
    Eu estou aqui para me preparar para o grande jogo de sábado. Open Subtitles انا هنا لأنّني مستعد لأجل لعبة كبيرة ليوم السبت
    São 4:15, na manhã de sábado, aqui na cidade de El Paso. Open Subtitles ترجمة ستار حقوق الترجمة محفوظة الساعة 4: 15 صباح السبت في بوست تاون
    Para a Miranda Hobbs, foi nessa noite de sábado às 22:40. Open Subtitles لميراندا، كان ذلك ليلة السبت في تمام 10:
    Sim, de sábado a uma semana tenho exame. Open Subtitles نعم , قال بأن هناك أختبار أخر بعد أسبوع من السبت
    Estamos abertos de sábado a quinta, do meio-dia até à meia-noite Sextas é dia de pagamento. Open Subtitles نحن نفتح من السبت للخميس من الظهر حتى منتصف الليل لكن يوم الجمعه,يوم الدفع نبدأ في وقت مبكر
    Clyde Parker foi visto pela última vez na tarde de sábado. Open Subtitles اخر وقت شوهد بة كلايد باركر يوم السبت بعد الظهر.
    O que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de sábado? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت
    Epá, sente este ar da montanha. Que bela manhã de sábado.... Os fins-de-semana não são do melhor? Open Subtitles يا رجل، اشتم هواء الجبل، يا له من صباح يوم سبت رائع، أليست عطلة نهاية الأسبوع رائعة؟
    É como se fosse o ritual da manhã de sábado dele. Open Subtitles ما أعنيه هو أن ذلك كان مثل تقليد يتكرر كل يوم سبت
    Talvez nós devessemos pegar mais corda, ficando uma noite de sábado juntos, e ver o que acontece. Open Subtitles ربما يجب أن نحضر مزيد من الحبال، و نقضي ليلة السبت مع بعضنا، و نرى ما يحدث.
    Sabem, se quisesse passar as minhas noites de sábado a fazer isto, podia ter ficado na Índia. Open Subtitles أتعلم، لو أردت أن أمضي أمسيات السّبت وأنا أفعل هذا، لكُنت بقيت في الهند.
    Agora de volta ao filme das 6:00h de sábado. Open Subtitles و الآن نعود إلى فيلم الساعة السادسة ليوم السبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus