É um fósforo raro encontrado na pele de sapos africanos. | Open Subtitles | إنه فسفور نادر، يوجد عادة على جلد الضفادع الأفريقية. |
Quem mais lideraria uma equipa de salvamento a um viveiro de sapos, para salvá-los da dissecção? | Open Subtitles | من أيضاً سيقود مهمة الإنقاذ في مزرعة الضفادع لإنقاذهم مِنْ التشريح؟ |
Vendo-me no meio de sangue, a desviar-me de sapos mortos, não acho. Aqueles sapos morreram porque o pH da água estava muito elevado. | Open Subtitles | الضفادع ماتت بسبب ارتفاع نسبة حموضة الماء وقلة الهواء |
Primeiro Moisés converteu a água em sangue, depois Deus mandou uma praga de sapos, depois uma praga de mosquitos, depois uma praga de moscas, a seguir matou o seu gado, depois uma praga de furúnculos depois de granizo, | Open Subtitles | ثم ارسل بلاء الضفادع ثم بلاء البعوض ثم بلاء الذباب ثم قتل |
Dizem que se tem que beijar um monte de sapos para encontrar o nosso príncipe. | Open Subtitles | يقولون انك يجب ان تقبل الكثير من الضفادع حتى تعثر على اميرتك |
Beijaria centenas de sapos se eu pudesse casar com um príncipe e tornar-me princesa. | Open Subtitles | مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة |
E nos verões, eu e o meu irmão, passavamos todos os dias lá, atrás de sapos, a suster a respiração debaixo de água... | Open Subtitles | وكنت أنا وأخي في فصل الصيف. نمضي كل يوم هُناك، نطارد الضفادع |
A diminuição de sapos inexplicável parte daqui. | Open Subtitles | - النضوب الغير مفسر تنشأ الضفادع من هذا الخليج الصغير. - هو شركات الأغذية. |
Ela dirige-se ao chamamento mais ruidoso, porque os chamamentos mais altos provêm de sapos grandes e maior é melhor, mas para o alcançar ela terá de ultrapassar um grupo pequeno de pretendentes. | Open Subtitles | لأنها متجهه الى الاعلى صوتا ، لأن النداءات الصاخبه تأتي من الضفادع الكبيرة والكبير هو الأفضل ، ولكن للوصول إليه يجب عليها القفز فوق عصابة الاصغر خطابا |
Não, mas eu dissequei um monte de sapos. | Open Subtitles | لا لكـني شرحت الكثير من الضفادع |
Em Tulsa, um motorista desapareceu e o rio ficou cheio de sapos. | Open Subtitles | (سائق حافلة اختفى في (تسولا ،وفي نفس الوقت نهر اجتاحته الضفادع |
O Lago Sapo é a casa de um grande número de sapos e pássaros. | Open Subtitles | بحيرة الضفدع هيا المنزل . الذي يحفض الضفادع و الطيور . |
Chuva de sapos, gafanhotos, auditoria do IRS. | Open Subtitles | ...مطرٌ من الضفادع, جراد ...تدقيق في مصلحة الضرائب |
Eu gosto de sapos. | Open Subtitles | أنا أحب الضفادع |
Uma tarântula que se alimenta de sapos. | Open Subtitles | العنكبوت الذئبي , آكل الضفادع |
Gosto da sua colecção de sapos. | Open Subtitles | تعجبني مجموعة الضفادع |
O tamboril, certos tipos de sapos. Talvez esta cobra esteja a copiar um dos truques deles. | Open Subtitles | سمك الـ(مونك) وبعض أنواع الضفادع ربما الأفعى تستعير إحدى حيلها؟ |
Não gosto de sapos. | Open Subtitles | فأنا أكره الضفادع! |