"de sentimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الشعور
        
    Dá-lhe uma espécie de sentimento quente, não dá? Open Subtitles إنه يمنحك نوع من الشعور بالدفء أليس كذلك؟
    Fez as pessoas sentirem-se bem, o tipo de sentimento que um bom cartão pode dar. Open Subtitles جعل هذا الناس تشعر بالراحة، أعتقد، هذا النوع من الشعور التي تؤمنه البطاقة لك.
    Falo dos simples vínculos entre seres humanos, uma espécie de sentimento de ligação, de pertença, os laços que nos fazem felizes, que nos ajudam a mudar, a ser destemidos como a Ella e a tentar algo de novo. TED أنا أتكلم عن الروابط الإنسانية البسيطة بيننا، نوع من الشعور بحس الإتصال، تلك الروابط التي تجعلنا سُعداء، والتي تدعمنا لنتغير، لنكون شجعان مثل إيلّا وتجربة شيء جديد.
    Eu só tinha uma espécie de sentimento esta manhã Open Subtitles لقد كان نوعا من الشعور هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus