"de serviços de" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدمات
        
    São normalmente dispensas ou caves de provedores de serviços de hardware, mas têm de ser elevadas a estrategista de software. TED هي عادة غرف خلفية أو قبو مزودي خدمات العتاد الصلب، لكنها تحتاج إلى أن ترتقي إلى استراتيجيات البرمجيات.
    Estás a falar de serviços de acção familiar. Estão fechados. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن سجلات خدمات العائلات إنهم بغاية السرية
    E no final, era uma das mais descarregadas de uma data de serviços de música online. TED عند النهاية, كانت إحدى أكثر الملفات التي حُمّلت ضمن مجموعة كبيرة من خدمات تنزيل الملفات الموسيقية.
    Eu deveria administrar isto através de serviços de Criança. Ela poderia ter estado perdida ou desacompanhada? Open Subtitles أعتقد اننى يجب أن أعمل على هذا فى مركز خدمات الطفل فمن المحتمل أن تكون قد ضلت أو كانت بلا رعاية كافية؟
    Passou um cheque de $475.000 ao Syed Ali, em troca de serviços de consultadoria. Open Subtitles كتب شيك لسيد علي بمبلغ 475 الف دولار مقابل خدمات استشارية
    Não, mas tenho uma pista sobre contratação de serviços de gás e electricidade. Open Subtitles لا ، ولكن لدي معلومه. على بعض فواتير خدمات
    Fui exposta a altos níveis de radiação. Precisamos de serviços de emergência imediatamente. Open Subtitles لقد تعرّضتُ لمستويات عالية من الإشعاع نحن بحاجة إلى خدمات الطوارئ على الفور
    Passe-o em nome de serviços de Recuperação, Lda. Open Subtitles تمكنّت من إيصالها إلى خدمات الإستعادة المحدودة.
    O Affordable Care Act é a maior expansão do tratamento de doenças relacionadas com a dependência, em décadas, mas também prevê a integração de serviços de tratamento nos cuidados primários. TED وسن قانون للرعاية بأسعار معقولة كان أكبر توسع في علاج استخدام المواد المخدرة منذ جيل، وتدعو أيضاً لإدماج خدمات العلاج ضمن الرعاية الأولية.
    Dizemos o seguinte: "Não deveriam as nossas cidade, "em termos de serviços de ecossistema, "fazer igualmente bem os serviços nativos que eles substituem?" TED وما نقوله هو أن، ألا ينبغي على مدننا أن تكون أفضل حالا ، على الأقل ، من حيث خدمات النظام الإيكولوجي ، كما كان الحال عليه في النظم التي حلت مكانها؟
    O e-mail do Marshall partiu-se em pacotes de dados e direccionado ao SD-6 via provedores de serviços de Internet em volta do mundo. Open Subtitles بريد مارشال الإلكتروني فرّق إلى حزم البيانات ودحر إلى SD-6 عن طريق مزوّدو خدمات الإنترنت حول العالم.
    Que tipo de... serviços de limpeza tem? Open Subtitles ما نوع خدمات النظافة الذي تعنيه؟
    Sou gestora de serviços de estacionamento. Open Subtitles أنا المسؤولة عن خدمات ركن السيارات
    Depois das dez páginas de serviços de acompanhantes, havia uma lista para uma dúzia de carros velhos no nosso orçamento, que era exatamente 830 dólares ou menos. Open Subtitles بعد عشرة صفحات من خدمات المرافقة، كان هناك قوائم لعدة سيارات قديمة في نطاق سعرنا، و الذي كان بالضبط 830$ او اقل.
    Tenho a requisição de serviços de estudante aqui. Open Subtitles لدي سجل طلب خدمات الطلاب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus