"de si e" - Traduction Portugais en Arabe

    • عنك وعن
        
    Afastei-me de si e da sua família. Coisa que muito lamento. Open Subtitles لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً.
    Afastei-me de si e da sua família. Coisa que muito lamento. Open Subtitles لهذا ابتعدت عنك وعن عائلتك وعلى هذا أنا متأسف جداً.
    E se nos falasse de si e da sua lista, com palavras suas? Open Subtitles حسناً ايرل، مارأيك في اخبارنا عنك وعن لائحتك
    O que é que ele sabe de si e da Sra. Wendice? Open Subtitles ما مقدار ما يعرفه عنك وعن السيدة " وينديس " ؟ عفواّ ؟
    Senhora, o coronel está à procura de si e pelo Sr. Hardy. Open Subtitles سيدتي الكولونيل يبحث عنك وعن هارلي
    Liguei-lhe ontem a falar-lhe de si e do livro; Open Subtitles إتصلت بهِ بالأمس وأخبرته عنك وعن الكتاب
    Ouvi falar de si e do seu escritório. Open Subtitles لقد سمعت عنك وعن مكتبك
    Fale-me de si e do capitão. Open Subtitles أخبريني عنك وعن الكابتن
    Isto é uma carta do Robin para o rei Richard, relatando-lhe tudo acerca de si e do xerife e os Cavaleiros Negros. Open Subtitles هذه رسالة الى الملك (ريتشارد) من (روبن) يخبره عنك وعن الفرسان السود وعن العمدة.
    - Dr. Harker. Ouvi muita coisa de si e da sua filha Open Subtitles دكتور "هاركر" سمعت الكثير عنك وعن ابنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus