Todas estas experiências que viram até agora, todas estas demonstrações, foram feitas com a ajuda de sistemas de deteção de movimento. | TED | جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة. |
Percebi, percebi, stocks de segurança ou segurança de sistemas de alarme? | Open Subtitles | حسناً ، أسهم في شركات أمن أو أنظمة إنذارأمنية ؟ |
O último projecto que vou mostrar chama-se Biased Chains (cadeias tendenciosas), e é provavelmente o exemplo mais entusiasmante que temos de momento de sistemas passivos de automontagem. | TED | أيضا آخر مشروع سأريكم إياه يدعى السلاسل المتحيزة، وهو على الأرجح أكثر مثال مثير لما نتوفر عليه حاليا من الأنظمة الذاتية التجميع غير الفعالة. |
A meteorologia é uma amálgama de sistemas que são inerentemente invisíveis para a maior parte de nós. | TED | الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا. |
É um fandango prostituído de sistemas importados, que as próprias elites não compreendem. | TED | فهو عبارة عن مجموعة من نظم المستوردة ، التي يجهل استعمالها حتى النخبة نفسها |
Por isso voltei à universidade e tornei-me num típico trabalhador japonês como engenheiro de sistemas. | TED | لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم |
Sim, é verdade que posso voar e pilotar a nave, mas ainda há dúzias de sistemas que não tenho acesso. | Open Subtitles | أجل، صحيح، يمكنني التحليق بالسفينة والتنقل بها، لكن لا يزال هناك العشرات من النظم لا أستطيع الولوج إليها |
Cartões que se possam mover geram modelos de sistemas melhores, porque iteramos de forma mais fluida. | TED | تنتج البطاقات المتحركة نماذج أنظمة أفضل، لأننا نقوم بالتكرير بسلاسة أكبر. |
Todos os dias da nossa vida movemo-nos no meio de sistemas de poder, criados por outras pessoas. | TED | كل يوم في حياتكم، تتحركون خلال أنظمة سلطة صنعها أناس أخرون. |
Precisamos de sistemas de dados ágeis que coloquem a ciência nas mãos das comunidades, para otimizar a conservação das espécies alvo ou dos "habitats". | TED | نحتاج إلى أنظمة بيانات مرنة تضع العلم في أيدي المجتمعات لتحسين حماية الأنواع أو المواطن المستهدفة. |
É o que se passa no treino de sistemas da IA: é uma coisa muito trabalhosa. | TED | وأما بالنسبة لتدريب أنظمة الذكاء الصنعي إنّ الأمر يتطلب عملًا شاقًا. |
Ela desenvolveu uma ferramenta "software" que permite melhores conceções de sistemas energéticos à sua equipa. | TED | لقد صممت أداة برمجية تسمح لفريقها بتصميم أفضل أنظمة الطاقة للهندسة. |
Como ouviram antes, o movimento é muito importante neste tipo de sistemas vivos. | TED | كما سمعتم في البداية، فإن الحركة مهمة جداً لهذه الأنواع من الأنظمة الحية. |
Longa história e curta. Há uma carrada de sistemas que estão ligados e que não precisamos. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة هناك حزمة من الأنظمة تعمل الآن |
Construímos uma data de sistemas até conseguirmos acertar mas, depois de acertar, conseguimos diminuir para metade a nossa pegada de carbono. | TED | لقد أدى الأمر إلى بناء مجموعة كاملة من الأنظمة للحصول عليه بصورة صحيحة، لكن بمجرد قيامنا بذلك، يمكننا خفض انبعاثات الكربون إلى النصف تقريبا. |
Mas à segunda-feira, voltam a ser o Especialista Júnior dos Recursos Humanos e o Analista de sistemas n.º 3 | TED | لكن يوم الاثنين، يعودوا لكونهم أخصائيين الموارد البشرية و محلل نظم 3. |
A minha filha é investigadora clínica e o meu filho analista de sistemas, e o meu marido é, bem... | Open Subtitles | إبنتي باحثة معملية و إبني مُحلّل نظم .. وزوجي |
E gastamos muito do nosso tempo e energia a organizar o nosso poder para exigir mudanças de sistemas que não foram criados para nós. | TED | نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا. |
Isso foi há dois anos, antes dos antigos terem vindo... e ativado um quantidade de sistemas novos. Vejam... | Open Subtitles | هذا كان قبل عامين قبل حضور القدماء والذي نشط عدد من النظم الجديدة. |
Precisamos de sistemas de segurança digitais para situações em que um operador humano não reage atempadamente. | TED | نحن عادة نحتاج انظمة الآمان الإلكترونية لكي تتصرف أسرع من الانسان لمواكبة للأخطار |
Ou seja, há uma série de sistemas complexos envolvidos nisto. | TED | اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا |
Todos tiveram os empreiteiros normais, mas também tiveram um consultor de sistemas ambientais. | Open Subtitles | إنهم لديهم مقاولون طبيعيون ولكن ايضاً لديهم مستشار للأنظمة البيئية |
Estamos a recuperar o máximo de sistemas da Arca que conseguimos antes do nosso oxigênio se esgotar. | Open Subtitles | نحن ننعش أكثر ما يمكننا من المواطنين قبل نفاذ الأوكسجين لدينا |