Podíamos ter centenas de sites, talvez até milhares, englobados num nome genérico? | Open Subtitles | نستطيع ان نملك المئات من المواقع ربما حتى الالوف وكلها تحت اسم غير موصوف |
O vídeo está em dezenas de sites diferentes. | Open Subtitles | نُشِرَ الفيديو في العديد من المواقع الإلكترونية |
Acedo a mais de 100 jornais e portais de notícias, sem mencionar os milhões de sites e blogs. | Open Subtitles | يمكنني الولوج إلى ما يزيد عن 100 صحيفة ووكالة أنباء ناهيكَ عن الملايين من المواقع والمدونات بالفعل، المدونات |
Podes fazer uma pesquisa de sites que contenham o mesmo conteúdo? | Open Subtitles | حسناً، سننسى ذلك، هل يمكنكِ البحث عن مواقع إليكترونية تتضمن المحتويات نفسها؟ |
Estou a falar de sites que... pedem a minha cabeça num prato. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن مواقع تطلب رأسي على طبق |
Passamos de uma rede de elevadores, em que vamos a diversos locais, e saímos de "sites" e perdemos pessoas, para um modelo de painel de controlo. | TED | إننا نتحرك من خلال شبكة من المصاعد، حيث تتجهون إلى أماكن مختلفة، وتخرجون من المواقع وتفقدون أشخاصًا، إلى حيث نموذج لوحة التحكم. |
Conheço o tipo de sites que existem por aí, mas uma rapariga de 12 anos a ver fotos de paparazzi de um cadáver? | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا النوع من المواقع الالكترونية موجود ولكن فتاة بعمر الـ 12 عاما تنظر لصور لجثة تم التقاتها من مصوري الأخبار ؟ |
Depois, este vídeo apareceu em centenas de sites. | Open Subtitles | وبعدها ظهر هذا في المئات من المواقع |
A Volkoff tem uma rede de "sites clandestinos" em todo o mundo; | Open Subtitles | لدى (فولكوف) شبكة من المواقع المؤمنة حول العالم |
Temos quase 100 fotos de sites sociais tiradas no Pier Santa Monica que batem com o horário. | Open Subtitles | إذن لدينا تقريبا 100 صورة من المواقع الإجماعية إلتقطت في رصيف (سانتا مونيكا) في مجالنا الزمني. |
Não visito esse tipo de sites. | Open Subtitles | و لا أزور هذه النوعية من المواقع! |