O escândalo de suborno de North Beach está prestes a explodir. | Open Subtitles | فضيحة رشوة الشاطىء الشمالي على وشك أن تنفجر بشكل واسع |
Colocou-lhe algemas nos pulsos, porque foi acusada de suborno, retirou as acusações de assassinato, impediu-os de subornar testemunhas? | Open Subtitles | قمنا بتخفيف عقوبتكِ لتهمة الرشوة أنقذناكِ من تهمة القتل أو قمنا بمنعكِ عن رشوة الشهود ؟ |
Brian Darling está detido por tentativa de suborno de uma funcionária pública. | Open Subtitles | براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية |
Só está a dizer isso porque ele tentou que o procurador acusasse o Givens de suborno e conspiração. | Open Subtitles | أنت فقط تقول هذا لأنه يحاول جعل المدعي العام يرافع " غيفنز " للرشوة والتآمر |
Essa é a tua ideia de suborno? | Open Subtitles | أهذه فكرتك للرشوة ؟ |
Há meia hora atrás, um grande júri entregou um indiciamento listando mais de 30 acusações contra o Vereador Gibbons, de suborno a conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل |
Onde se vê alguns milhões de suborno escondidos no frigorífico da sua garagem. | Open Subtitles | حيث نجد بضعة ملايين من الرشاوي مدسوسه تحت لحم الغزال في الفريزر في مرأبك |
Chamem-no de suborno ou filantropia... mas parece que todos têm o seu preço. | Open Subtitles | لنسميه إحسان أو رشوة يبدو أن كل شخص حصل على سعره |
Antes que fugissem com $250.000 de dinheiro de suborno do FBI. | Open Subtitles | قبل أن يهربوا بعيداً بـ 250 ألف دولار من المال رشوة لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
E então prendi-a por tentativa de suborno a um polícia. | Open Subtitles | يا رجل وبعدها ضبطها وهي تحاول . رشوة أحد الموظفين |
Ele processou, com sucesso, acusações de suborno no caso do vereador Fielding. | Open Subtitles | لقد أنهي للتو بنجاح قضية رشوة ضد عضو المجلس |
A droga que tinhas contigo, a tentativa de suborno aos agentes, e o pouco que disseste ontem ao telefone quando ordenaste o que sabes, chega-lhes e sobra! | Open Subtitles | المخدرات اللتي وجدوها معك، محاولة رشوة ضابط الشرطه، وما أمرت به عبر الهاتف البارحه |
Depois vou conseguir que ele me faça aquela oferta em conversa gravada e pomo-lo atrás das grades por tentativa de suborno a um agente federal. | Open Subtitles | ثم سأسجل عرضهُ على شريط وبعدها ننال من مؤخرة هذا الاحمق ــ لمحاولتهِ رشوة عميل فيدرالي رسمياً ــ أو لا تفعل أياً من ذلك |
Tudo começou quando entraste no meu escritório com uma acção que usaste de suborno para criar... | Open Subtitles | بدأت هذا الأمر حينما دخلت إلى شركتنا حاملاً معك الدعوى القضائية التي حصلت على رشوة لتلفيقها |
- Vou ser condescendente e não vou acrescentar a tentativa de suborno de um agente da autoridade à tua longa lista de crimes. | Open Subtitles | لن أقوم بإضافة تهمة رشوة رجل القانون إلى قائمة جرائمك الطويلة |
Suspeita de suborno. É como se diz realmente. | Open Subtitles | إشتباه فى رشوة هذا هو التعبير الصحيح |