Mas tens de te lembrar que ele não é o primeiro culpado a escapar a uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تتذكر إنه ليس أول شخص مذنب سوف يهزم إدانة القتل |
Tens de te lembrar que temos de estar quase sempre bem para continuar. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنه يوجد ما يكفي من الطيبة لتستمر بحياتك |
Mas se vamos ficar juntos, tens de te lembrar que estou viva. | Open Subtitles | ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة |
Tens de te lembrar que a mãe só tem no organismo... uma garrafa de vodka e uma pílula de estrogénio. | Open Subtitles | عليك أن تتذكري أن والدتنا لايهمها شئ باستثناء علبة من الفودكا وحبوب الاستروجين |
Só tens de te lembrar que és tu que estás aí dentro, está bem? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتذكري أنك أنت التي في الداخل ، حسناً ؟ |
Só tens de te lembrar que o teu pai te adora. | Open Subtitles | يجب أن تتذكري أنّ والدكِ يعشقكِ |
Tens de te lembrar que todos os caracóis deixam um rasto, amigo. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تتذكر أن كل مجرم يترك وراءه أثراً يا صاح |
Tens de te lembrar que amas o Chandler. | Open Subtitles | وعليك أن تتذكر أن تحب تشاندلر. |
Tens de te lembrar que eles também são pessoas. Vão cometer erros. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنهم أيضاً بشر، ويخطئون. |
Tens de te lembrar que ela se preocupa contigo. | Open Subtitles | لابد أن تتذكر أنها تهتم لأمرك |
Chuck, tens de te lembrar que é apenas uma missão. | Open Subtitles | تشاك" ، يجب أن تتذكر انها مهمة فقط |
Tens de te lembrar que és forte, sim? | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنك قويّ، مفهوم؟ |
Olha, eu sei que estás nervoso, Smallville, mas tens de te lembrar que eu cresci à volta das forças especiais e dos Seals, não campos de trigo e vacas de Jersey. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك متوتر يا (سمولفيل)، لمن عليك أن تتذكر أني نشأت بين القوات الخاصة، الضفادع البشرية وليس بين سيقان الذرة وأبقار (جيرزي). |
Ouve, tens de te lembrar que és o John "Baril" Dorian. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أنك (جون "الرائع" دوريان) |
Apenas tens de te lembrar que a vida tem uns pequenos altos e... | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تتذكري إن الحياة لها ايجابياتها و ... |
E tens de te lembrar que esta criança é tua... e não é tua. | Open Subtitles | و يجب أن تتذكري ...مع هذا الطفل، إنه طفلك و ليس بطفلك |