Senhor, pesa-me de todo o coração ter-Vos ofendido. | Open Subtitles | أيها الرب أنا آسفة من كل قلبي إن أسأت إليك |
Desejo a ele, e a vocês, seu povo, felicidade e prosperidade, de todo o coração. | Open Subtitles | أتمنى له ولكم يا شعبه الكريم كلّ السعادة والازدهار من كل قلبي |
Acredito de todo o coração, que ela vai ajudar-vos. | Open Subtitles | وأعتقد من كل قلبي انها سوف تساعدك |
de todo o coração, toda a mente, E com toda a força. | Open Subtitles | من كل قلبه و عقله و بكل قواه |
de todo o coração, toda a mente, E com toda a força. | Open Subtitles | من كل قلبه و عقله و بكل قواه |
Gostava que houvesse outra saída, de todo o coração. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن هناك طريقه أخرى من كل قلبى |
Podia vir aqui e dizer-vos que amo o Raj de todo o coração, mas a verdade é que... não amo. | Open Subtitles | ..يمكنني أن أقف هنا وأخبركم أنني أحب (راج) من كل قلبي , لكن الحقيقة هي أنني لا أحبه |
Ela disse-me: "Prometo-vos que vos amo de todo o coração". | Open Subtitles | "قالت لي : "أنا أعدك "أنا أحبك من كل قلبي" |
E se não voltar, lembrem-se que vos amo de todo o coração. | Open Subtitles | ... وإذا لم أعد فإعلموا بأنني أحبكم أيها الفتية من كل قلبي |
Eu já o perdoei. de todo o coração. | Open Subtitles | اني اصفح عنه من كل قلبي |
E vir a aceitá-los de todo o coração. | Open Subtitles | و أن أتقبلهم من كل قلبي |
Eu agradeço de todo o coração. | Open Subtitles | أشكركِ من كل قلبي |
Acredito de todo o coração. | Open Subtitles | صودف أنني أؤمن به من كل قلبي |
Faço isto de todo o coração. | Open Subtitles | "أقول ذلك من كل قلبي. |
Eu a amei de todo o coração. | Open Subtitles | -لقد احببتها من كل قلبي. |
Agradeço-te, de todo o coração, Marko. | Open Subtitles | . أشكرك من كل قلبى , ماركو |