E, por fim, após 17 dias nesta notável história, as ideias vieram de todos os lados. | TED | وفي النهاية، بعد سبعة عشر يوماً من القصة المميزة، بدأت الأفكار تأتي من كل مكان. |
Não admira que muitas coisas sejam de países vizinhos das Caraíbas, mas elas vêm de todos os lados. | TED | ليس من المفاجئ أن تكون الكثير من الأشياء تأتي من بلدان كاريبية مجاورة لكن الأشياء من كل مكان |
Eles vieram de todos os lados, para ter a chance de ganhar $100,000 em dinheiro. | Open Subtitles | إنهم قادمون من كل مكان من أجل الفوز بـ100000 جائزة مالية |
Havia tanto pó e fumo e barulho. Estava a ser atacada de todos os lados. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الجليه والدخان والتراب وكنت اهاجم من كل الجهات |
Apareceram soldados de todos os lados. | Open Subtitles | اتى الجنود من كل حدب وصوب |
Bem, estou a tentar fazer o meu melhor aqui... e estou a levar de todos os lados | Open Subtitles | حسنا , سأحاول ان أقدم أفضل ما لدي هنا... وأحاول الحصول عليه من جميع الأطراف |
Os bárbaros avançam de todos os lados sobre o império enfraquecido. | Open Subtitles | يُطبِق البربر من جميع الاتجاهات على الإمبراطورية المُتضعضعة |
Eu tinha pessoas a vir de todos os lados. | Open Subtitles | أعني، كان لي أشخاص يأتون مني من جميع الجوانب. |
Sai-me de todos os lados... 1700 dólares, filho. | Open Subtitles | انها تأتي من كل مكان سبعين ألف دولار يا صغيري |
Matam-nas para lhes tirar os órgãos. Aparecem assassinos de todos os lados. | Open Subtitles | الناس تقتل النساء، تأخذ أعضائهم قتلة محترفون من كل مكان |
Se imaginarmos viajar à velocidade da luz, parecem surgir paradoxos de todos os lados. | Open Subtitles | إذا تخيلت السفر بسرعة الضوء تبدأ المفارقات بالظهور من كل مكان |
O veículo alvo parou. Inimigos a convergir de todos os lados. | Open Subtitles | السيارة المستهدفة توقفت المليشيات يخرجون من كل مكان |
Vão ser bombardeados com cheiros de todos os lados. | TED | سوف تأتيك الروائح المختلفة من كل مكان. |
Este reservatório está exposto a luz de todos os lados. | Open Subtitles | حاوية الماء هذه معرضة للضوء من كل مكان |
- Recebemos chamadas de todos os lados. | Open Subtitles | 15 إلى 1؟ -أجل، لقد تلقينا الإتصالات من كل مكان |
Eles estão a vir de todos os lados hoje em dia. | Open Subtitles | إنهم يأتون من كل مكان تلك الأيام |
Parece que surgem de todos os lados. | Open Subtitles | إنهم يأتون من كل الجهات |
Vou enfrentar resistência de todos os lados. | Open Subtitles | سيكون هناك معارضة من جميع الأطراف |
De costas para a parede. É melhor do que estar a descoberto de todos os lados. | Open Subtitles | أفضل من المواجهة من جميع الاتجاهات. |
Faremos um cerco à capital, rodeando a cidade de todos os lados. | Open Subtitles | سنحاصر العاصمة، المحيطة بالمدينة من جميع الجوانب. |