Não nos quer falar um pouco da reação das pessoas ao descobrirem o tipo de trabalho que fazem? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدّث قليلاً عن ردة الفعل عندما يعرف الناس أنّ هذا هو العمل الذي تمارسه؟ |
Acredito , querido, mas soa como o tipo de trabalho que só o Fantasma teria feito. | Open Subtitles | إنني أصدقك.. عزيزي. لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح. |
Acreditas na quantidade de trabalho que nos dão? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصدق كمّ العمل الذي يعطوه لنا؟ |
Quero deixar-vos com uma última perceção sobre o projeto ou sobre este tipo de trabalho que usa materiais inteligentes. | TED | لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية. |
Portanto, espero que achem que estou a viver o que aprendi com elas e com as décadas de trabalho que já desenvolvi na fundação. | TED | ولذلك انا امل يحسوا هذا ما عايش من ما تعلمت منهم ومن عقود من العمل انا فعلت ذلك اساسا. |
Mas agora sei que está ansiosa por voltar ao trabalho e não é o tipo de trabalho que todos esperávamos. | Open Subtitles | وانا الآن افهم انك تواقه للعودة الى العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعه جميعا |
Uma carreira é um tipo de trabalho que queres mais do que tudo, e que te faz desistir de tudo para o ter. | Open Subtitles | المهنة نوع من العمل الذي تريده أكثر من أي شئ تستسلمي لكل شيء للحصول عليه |
Só estava curiosa com o tipo de trabalho que fez para ele. | Open Subtitles | لدي فضول بمعرفة طبيعة العمل الذي استأجرك لأجله |
A quantidade de trabalho que faço equivale a certas coisas na realidade. | Open Subtitles | مقدار العمل الذي أؤديه يعادل أشياء فعلية بالعالم الحقيقي |
Tem tantos sites bons para procurar. não é o tipo de trabalho que procuro. | Open Subtitles | أعني, هناك العديد من المواقع الرائعة لأبحث فيها مثل موقع أعمال للنساء المثيرات.كوم ليس نوع العمل الذي أبحث عنه |
A quantidade de trabalho que faço equivale a certas coisas na realidade. | Open Subtitles | مقدار العمل الذي أؤديه يعادل أشياء فعلية بالعالم الحقيقي |
Só pensei que esse é um tipo de trabalho que os mexicanos fazem por aqui. | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنه العمل الذي يقوم بهِ المكسيكيون هنا. |
É exactamente este tipo de trabalho que estamos à procura, não é? | Open Subtitles | -نعم هذا هو نوع العمل الذي نتطلع إليه تماماً, أليس كذلك؟ |
É incrível... a quantidade de trabalho que ele dedicou a isto. | Open Subtitles | حجم العمل الذي بذله في صنع هذا مذهل جداً |
Quando tem o tipo de trabalho que eu tenho, meteres-te em teorias de conspiração dia sim, dia não, começas a ficar bom no reconhecimento de padrões, às vezes os padrões são apenas coincidências, mas às vezes... | Open Subtitles | عندما تقومين بنوع العمل الذي اقوم به تغمسين نفسك في نظريات المؤامرة كل يوم ستصبحين جيدة في التعرف على الأنماط |
São seis meses de trabalho que aí levam. | Open Subtitles | هذا ستة أشهر من العمل الذي تقوم بتحميله إلى الشاحنة |
Chegámos primeiro. São seis meses de trabalho que aí levam. | Open Subtitles | هذا ستة أشهر من العمل الذي تقوم بتحميله إلى الشاحنة |
Haverá novos tipos de trabalho que aparecerão, que podem ser coisas que hoje nem podemos imaginar. | TED | ستظهر أنواع جديدة من العمل، ولا يمكننا اليوم حتى تخيل هذه الأنواع الجديدة من العمل. |
Este é um outro tipo de trabalho que faço. | TED | هذا نوع أخر من العمل الذى أقوم به. |
- E quatro anos de trabalho, Frank. - Quatro anos de trabalho que vão somar-se em zero. | Open Subtitles | " و أربعة أعوام من العمل " فرانك " العمل الذى سيصل لـ " زليتش |
Isso são 30 anos de trabalho que nunca foi exposto. | Open Subtitles | إنه سجل ثلاثين سنة من العمل لا يمكن أن يعارض |