Não, venho todos os anos. É uma espécie de tradição. | Open Subtitles | لا، آتي هنا كل سنة انه نوع من التقاليد |
Eu venho aqui todos os anos no meu aniversário. É uma espécie de tradição de família. | Open Subtitles | احضر الى هنا كل عام, فى يوم مولدى نوع ما من التقاليد العائلية |
O Axl tinha razão, é o arranque da época dos biquínis de Orson e não se pode virar costas a esse tipo de tradição. | Open Subtitles | ولا تستطيع فقط تجاهل هذا النوع من التقاليد . يالهـــي , مالذي يحدث ؟ |
O kosher não é tanga de vendedor, são milhares de anos de tradição. | Open Subtitles | الكوشر ليس وسيلة للتحايل انها الآلآف السنين من التقاليد |
Durante anos, Dião viu o imperador a violar séculos de tradição e a desafiar a autoridade do Senado. | Open Subtitles | لسنوات طويلة , رأى ديو الامبراطور ينتهك قرونا من التقاليد و يعصي سلطة مجلس الشيوخ |
É complicado com 2000 anos de tradição religiosa. | Open Subtitles | مكتوم بـ 2000 سنه من التقاليد الدينيه |
E ali, numa loja de flores secas do outro lado do mundo, sob centenas de anos de tradição, estava a colecção de Primavera deste ano. | Open Subtitles | هنالك متجر لبيع الورد المجفف في منتصف العالم... تحت ألاف السنين من التقاليد كانت هنالك مجموعة ربيع هذا العام... |
E eu nunca pedi para nascer mulher para ter o nosso pai a virar as costas a um século de tradição, para não ter controlo sobre o que me acontece, mas aqui estamos nós. | Open Subtitles | و أنا لم أطلب أبدا أن أولد امرأة أود أن اقبل تجاهل أبينا لقرن كامل من التقاليد ألا أحظى بأدنى سيطرة على أي شئ مما يحدث لي , لكن ها نحن أولاء |
3000 anos de tradição... de Moisés a Sandy Koufax. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف سنة من التقاليد الجميلة من (موسى) إلى (ساندي كوفاكس) |
Centenas de anos de tradição. | Open Subtitles | مئات الأعوام من التقاليد |
O Richard disse que ter o marido anterior presente é uma espécie de tradição. | Open Subtitles | (ريتشارد) قال عن دعوة الزوج السابق أنها نوعاً من التقاليد ...كنت فقط أتساءل |
"Milhares de anos de tradição", disseram. | Open Subtitles | "آلاف السنين من التقاليد" .. |
Como mostrar que séculos de tradição filosófica estavam errados com um mero truque? | Open Subtitles | وهكذا تبين أن (أرسطو) وتلاميذه كانوا مخطئين. كيف يمكنك إظهار أن قرون من التقاليد الفلسفية كانوا مخطئون فقط عن طريق القيام بخدعة؟ |