Com fisioterapia intensa pode recuperar dentro de um ano ou dois anos. | Open Subtitles | بنظريه الفزياء المكثفة من الممكن أن تتعافى خلال عام أو إثنين |
Eles vão aceitar novas aplicações dentro de um ano ou dois. | Open Subtitles | سوف يتم أخذها في الطلبات الجديدة وسيستغرق ذلك عام أو عامين |
Quando ela se casou, tinha a certeza que iria acordar dentro de um ano ou dois. | Open Subtitles | أتعلم، حين تزوجت كنت واثقة أن الأمر سينتهي خلال عام أو اثنين |
A maior parte dos assistentes, vão para o staff ao fim de um ano ou dois. | Open Subtitles | معظم المساعدين يصبحون موظفين في غضون سنة أو سنتين |
Talvez, dentro de um ano ou dois, esteja pronta. | Open Subtitles | أوه، ربما في غضون سنة أو سنتين، قد تكون مستعدة لذلك. |
Uhtred pode ter razão, pode ser que isto não aconteça antes de um ano ou mais, mas o que é evidente é precisarmos de navios. | Open Subtitles | الآن، ربما قد يكون (أوتريد) محق ،ربما قد لا يحدث هذا لمدة عام أو أكثر لكن ما هو واضح حاجتنا لسفن |
E, dentro de um ano ou dois, o pequeno suíno poderá ter um fatal acidente ao andar a cavalo ou morrer de tifo. | Open Subtitles | ثم في سنة أو سنتين، الخنزير الصغير يمكن أن يموت من حادث ركوب قاتل أو التفوييد |