"de uma maneira estranha" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطريقة غريبة
        
    Não de uma maneira estranha, só para me divertir um pouco. Open Subtitles ليس بطريقة غريبة لمجرد الحصول على بعض العبث من حولها
    Mas, de uma maneira estranha, é uma evolução isso com a Amy. Open Subtitles لكن بطريقة غريبة انها خطوة للأمام هذا الامر مع إيميلي
    De repente, perceberam quem eu era, olharam para mim de uma maneira estranha e disseram: "A senhora é esta mulher? Open Subtitles "ياتجى بيرل" مغنية وعازفة ووجدتهم ينظرون إلى بطريقة غريبة وقالا :
    Então, um tipo, o outro, que dava lições... sobre as emergências, como colocar o colete salva-vidas... começou a olhar-me de uma maneira estranha, lasciva. Open Subtitles وبعدها زميله الآخر، الذي قام بإعطائنا التعليمات الخاصة في حال هبوطنا على البحر وكيفية ارتداء سترة النجاة، وكلّ تلك الأمور بدأ ينظر إليّ بطريقة غريبة ومنحرفة ..
    Mas é estranho porque... sentimos uma ligação com eles, de uma maneira estranha e íntima. Open Subtitles كأننا متواصلون معهم، بطريقة غريبة و حميمة و ...
    de uma maneira estranha tipo criatura "Chucky Cheese" animatrônica Open Subtitles بطريقة غريبة و مجنونه وآلية
    de uma maneira estranha, ele teve sorte. Open Subtitles -أصبح محظوظاً إذاً بطريقة غريبة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus