"de uma zona" - Traduction Portugais en Arabe

    • من منطقة
        
    Quando fugimos de uma zona de guerra e chegamos a um local seguro como Kákuma, chegámos muito longe. TED عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً.
    As autoestradas cerebrais transportam essa informação sob a forma de impulsos elétricos de uma zona para outra. TED ويحمل الدماغ المعلومات على وجه السرعة بهيئة نبضات كهربائية من منطقة إلى أخرى
    Quando a maioria das pessoas olham, a sua zona de foco varia de uma zona de interesse para outra. Open Subtitles , عندما يرى معظم الناس فإن بؤرتهم تنتقل من منطقة تركيز واحدة لأخرى
    A nova ama era uma mulher italiana vinda de uma zona na costa do Mediterrâneo onde a Baronesa tinha passado o Inverno. Open Subtitles المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء
    Aquela forma de citar de cabeça erguida é de alguém de uma zona rural. Open Subtitles و ذلك مستوى جبهتها لطريقة التنويه يدل على إنها من منطقة ريفية
    Esqueces-te que vim de uma zona sem dinheiro. Open Subtitles لقد نسيت، لقد جئت من منطقة خالية من المال.
    - O sinal provém de uma zona de alta concentração de microondas, a Norte de Los Angeles. Open Subtitles الإشارة ينبع من منطقة من الأصل الميكروويف عالية شمال لوس أنجلوس.
    "O assaltante arrastou o cadáver para uma trilha de terra batida... que reabrira a sair de uma zona de piquenique". Open Subtitles "المعتدي يسحب الرفات على طريق للتنزه" الذي تم اعاده افتتاحه ,من منطقة للنزهات"
    É perto de uma zona altamente povoada. Open Subtitles انه قريب من منطقة ازدحام سكانية
    Sr. Presidente... estes documentos demonstram claramente que autorizou o transporte do seu filho de uma zona claramente problemática no Michigan para a Flórida. Open Subtitles سيدي الرئيس، هذه الوثائق تظهر بشكل واضح أنك أذنتَ بنقل إبنك من منطقة خطِرة غير معروفة في "ميشيغن" إلى "فلوريدا"
    de uma zona diferente de N.Y. Open Subtitles ولكن من منطقة مختلفة
    Eu venho de uma zona difícil. Open Subtitles لقد قدمت من منطقة قاسية
    Estamos perto de uma zona de perigo. Open Subtitles نحن قريبين من منطقة الخطر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus