| Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
| Tens um problema, Deb, e queremos que voltes para a desintoxicação. | Open Subtitles | لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل |
| Deb, tens de voltar para a desintoxicação ou dissolvo a nossa parceria. | Open Subtitles | ديب, يجب عليك العودة الى مصح الادمان او سألغي شراكاتنا بالمقهى |
| Posso nem sempre gostar da Deb, mas ela está mesmo aqui. | Open Subtitles | اعني من انا لا احب ديب دائمنا لكنها مجوده معي |
| Então, Deb, tenho que lhe dizer, lidou muito bem com os médicos. | Open Subtitles | ديب ، يجب أن اخبرك أنكي كنتي رائعة مع الأطباء هناك |
| Não sabia que a Deb tinha encontrado alguém. Você trabalha aqui? | Open Subtitles | لم أعرف أن ديب استأجرت أحداً ،هل تعملين هنا؟ |
| Sabes uma coisa, a Deb anda a chatear-me para sairmos com o novo namorado dela. | Open Subtitles | أتعلمين, ديب لم تكف عن الالحاح تريدنا أن نلتقي صديقها الجديد |
| Pois, a Deb estava a dizer que esse tipo marado cortou as pontas dos dedos de uma gaja? | Open Subtitles | صحيح, ديب تقول أن هذا المعتوه قطع أطراف أصابع فتاة |
| A Deb salvou a vida dela numa chamada de arrufo doméstico. | Open Subtitles | ديب جعلت حياتها معلقة على مكالمة محلية مشكوك فيها |
| Fica com medo, Deb. Mais do que medo. | Open Subtitles | لذا يجب عليك انت تخافي يا ديب بل كوني اكثر من خائفة |
| Mas, escuta, vim falar contigo por causa da Deb. | Open Subtitles | لا اعرف لكن اسمعي, انا هنا لاتحدث معك بشأن ديب |
| Não, nunca vou ser como a Deb. | Open Subtitles | كلا كلا كلا لن اصبح ابداً ابداً .. مثلك يا ديب |
| Pois, para ser sincera consigo, Deb, não estou confortável ao prescrever-lhe mais medicação. | Open Subtitles | لـ اكون صريحة معك يا ديب انا لست مرتاحة في وصف المزيد من الدواء |
| Parece que a Deb não vai conseguir ir ao jogo desta noite. | Open Subtitles | حالياً هي في سجن المقاطعة لانتظار المحاكمة اعتقد ان ديب لن تحضر المبارة الليلة |
| Meti um pouco de juízo na cabeça da Deb. | Open Subtitles | اوه فقط ضربت بعض المنطق في عقل ديب |
| Só acho que devia telefonar para a Deb, para conferir. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة لأطمئن عليه |
| Além disso, a ama Deb quase nunca cá estava. | Open Subtitles | بجانب , المربية ديب كانت خارج المنزل اغلب الاوقات |
| A Deb já fez muitas maluquices na vida. | Open Subtitles | فقط لان ديب العديد من العلاقات الغريبة فى حياتها |
| Quantos bons anos achas que a Deb ainda tem? | Open Subtitles | كم عدد الاعوام الجيدة التى مرت على ديب ؟ |
| Deb, estamos juntos há um ano. Tu fazes-me feliz, eu faço-te feliz... | Open Subtitles | بربّكِ يا (دِب)، قضينا في علاقتنا عامًا، إنّكِ تسعديني وأنا أسعدكِ |
| Dex, é a Deb. O que estás a pensar fazer por favor, não o faças. | Open Subtitles | (دكس)، أنا (دب)، لا تفعل أيًّا كان ما تفكّر في فعله |
| Disse que a Deb me disse que estava aqui. | Open Subtitles | قلت إقلاع قال لي كنت هنا. |
| Eu sei que a Deb e eu andarmos parece uma taradice pornográfica e talvez tenha começado assim. | Open Subtitles | انا اعرف اننى انا وديب معا يعطى انطباعا جنسيا بحتا ويمكن انة ابدا بهذة الطريقة |
| O que sentimos pela Deb e a Hilly é tão forte assim. | Open Subtitles | وكذلك شعورنا تجاه ديبى و هيللى |
| - Deb, ele quer provar uma tese. | Open Subtitles | ديبي من الواضح أنّه يحاول إثباتَ وجهة نظره |
| Na festa da Deb, ouvi-te dizer às pessoas que eu era arquitecto e que o meu emprego era temporário. | Open Subtitles | تعلمين , في حفل ( ديبس)0 سمعتك تقولين للناس كنت مصمما وأن عملي هذا مؤقت |