Ou queria que reparassem nas roupas, ou seja, queria esconder aquilo que estava debaixo delas. | Open Subtitles | أو أنه أراد أن تكون ملابسه ملاحظه، وهذا يعني أنه أراد أن يخفي ما كان تحتها |
Podemos vê-las com a cabeça debaixo delas, para se aquecerem, exibindo-as a potenciais companheiros, protegendo os ovos com elas, ou usando-as para se equilibrarem quando passeiam pelas planícies. | TED | يمكن رؤيتهم وهم يخفون رؤوسهم تحتها للدفء، يعرضونها أمام الأزواج المحتملين، يحمون البيوض بهم، أو حتى يستخدمونها لتوجيههم عندما يجوبون مسرعين عبر السهول. |
Alguém vá ver as sanitas. E debaixo delas também. | Open Subtitles | فلينظر أحدكم بالأحواض أيضاً و تحتها |
Entre elas, debaixo delas, a Máquina ainda espera. | Open Subtitles | بينهم , تحتهم , لا تزال الآلة تنتظر |
Bem, pode ter roupas melhores, mas, debaixo delas ainda está... aquele cheiro barato da pequena ladra que conheci. | Open Subtitles | حسناً, ربما تملكين بعض الملابس الجميلة, لكن تحتهم لا تزال هناك... هاته الرائحة للصّة الرخيصة التي كنتُ أعرفها ذات مرة. |
E que nos dediquemos a conhecer as pessoas por debaixo delas. | Open Subtitles | ونحن نتعرف عليهم الناس تحتها |