Queria agradecer-lhe o interesse pelo meu artigo, mas decidi não o acabar. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن امتناني لاهتمامك بمقالتي لكنني قررت ألا أنهيها |
Pensei melhor e decidi não investir na sua cidade. | Open Subtitles | بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة. |
Eu queria usar batom e a minha saia mais feminina mas decidi não usar. | TED | كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل. |
Depois de ponderar bem, decidi não aprovar o seu parque. | Open Subtitles | بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك |
Por isso, decidi não voltar a despedi-la, até ter a certeza de que ela não constitui perigo para ninguém. | Open Subtitles | لذا قررت عدم فصلها مرة اخرى حتى اتأكد من انها ليست خطرا على نفسها او الآخرين |
Entrei agora mesmo e decidi não estacionar aqui. | Open Subtitles | نعم ، لقد دخلت للتو للتو و قررت ألا اوقف سيارتي هنا ، لذا |
Bem, decidi não fazer a minha dança de bombeiro esta noite. | Open Subtitles | حسنا , أنا , أممم أنا قررت ألا أفعل رقصت فييي ريمين الليلة |
Queria que soubesse... que eu decidi não ir ao casamento... caso você estivesse temendo algum tipo de, sabe, confronto... ou algo assim. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل |
decidi não ir porque não quero estar numa casa cheia de estranhos. | Open Subtitles | قررت ألا أذهب لأنني لا أريد مقابلة مجموعة من الغرباء |
E como estou tão empolgada, decidi não fazer o cruzeiro. | Open Subtitles | قضيت وقتي كله ولذلك قررت ألا أذهب للرحلة |
Sim, vi, Tatoo, mas decidi não contar nada. | Open Subtitles | نعم رأيتها يا فتى لكن قررت ألا أخبر أحداً |
Pensei em contar às minhas amigas, mas decidi não as sobrecarregar com isso. | Open Subtitles | فكرت في إخبار صديقاتي ولكنني قررت ألا أثقل كاهلهن بهذا العبء |
Não posso devolver-lhe o emprego, mas decidi não acusá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيد لك وظيفتك، ولكني قررت ألا أحاكمك. |
Nós demo-nos bem, mas decidi não matriculá-la lá este ano, por isso fiquei surpresa quando ela me ligou no outro dia. | Open Subtitles | لقد مررنا ببعضنا لكنني قررت ألا أتقدم بالطلب هذا العام لذا فاجأني أنها إتصلت يوم أمس |
Ok. Primeiro que tudo, quero dizer que decidi não vender a empresa. | Open Subtitles | حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه |
Eu queria tomar mais, mas decidi não tomar. | Open Subtitles | أردت اخذ المزيد , ولكن قررت عدم القيام بذلك |
Não, porque decidi não fazer nada. E não foi por nada. | Open Subtitles | لا ، لا ، لأنني قررت عدم فعل أي شئ وهذا لم يكن إفتراضياً |
Eu ia agora dizer-lhe que decidi não me candidatar. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح |
decidi não te acordar de madrugada a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً |
decidi não usar um véu. É demasiado tradicional. | Open Subtitles | لقد قررت عدم ارتداء الوشاح بالزفاف انه جداً تقليدي |
Antes de sair de casa, escondeu algo sob o casaco, mas eu decidi não dar demasiada atenção. | Open Subtitles | قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا |
É, decidi não ir à concessão. | Open Subtitles | - أجل، اخترت عدم الذهاب إلى الموقع |