ويكيبيديا

    "decidi não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قررت ألا
        
    • قررت عدم
        
    • قررت أن لا
        
    • اخترت عدم
        
    Queria agradecer-lhe o interesse pelo meu artigo, mas decidi não o acabar. Open Subtitles أردت أن أعبر عن امتناني لاهتمامك بمقالتي لكنني قررت ألا أنهيها
    Pensei melhor e decidi não investir na sua cidade. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    Eu queria usar batom e a minha saia mais feminina mas decidi não usar. TED كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل.
    Depois de ponderar bem, decidi não aprovar o seu parque. Open Subtitles بعد دراسة دقيقة قررت عدم المصادقة على حديقتك
    Por isso, decidi não voltar a despedi-la, até ter a certeza de que ela não constitui perigo para ninguém. Open Subtitles لذا قررت عدم فصلها مرة اخرى حتى اتأكد من انها ليست خطرا على نفسها او الآخرين
    Entrei agora mesmo e decidi não estacionar aqui. Open Subtitles نعم ، لقد دخلت للتو للتو و قررت ألا اوقف سيارتي هنا ، لذا
    Bem, decidi não fazer a minha dança de bombeiro esta noite. Open Subtitles حسنا , أنا , أممم أنا قررت ألا أفعل رقصت فييي ريمين الليلة
    Queria que soubesse... que eu decidi não ir ao casamento... caso você estivesse temendo algum tipo de, sabe, confronto... ou algo assim. Open Subtitles لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل
    decidi não ir porque não quero estar numa casa cheia de estranhos. Open Subtitles قررت ألا أذهب لأنني لا أريد مقابلة مجموعة من الغرباء
    E como estou tão empolgada, decidi não fazer o cruzeiro. Open Subtitles قضيت وقتي كله ولذلك قررت ألا أذهب للرحلة
    Sim, vi, Tatoo, mas decidi não contar nada. Open Subtitles نعم رأيتها يا فتى لكن قررت ألا أخبر أحداً
    Pensei em contar às minhas amigas, mas decidi não as sobrecarregar com isso. Open Subtitles فكرت في إخبار صديقاتي ولكنني قررت ألا أثقل كاهلهن بهذا العبء
    Não posso devolver-lhe o emprego, mas decidi não acusá-lo. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيد لك وظيفتك، ولكني قررت ألا أحاكمك.
    Nós demo-nos bem, mas decidi não matriculá-la lá este ano, por isso fiquei surpresa quando ela me ligou no outro dia. Open Subtitles لقد مررنا ببعضنا لكنني قررت ألا أتقدم بالطلب هذا العام لذا فاجأني أنها إتصلت يوم أمس
    Ok. Primeiro que tudo, quero dizer que decidi não vender a empresa. Open Subtitles حسناً , اولا اريد القول اني قررت عدم بيع الشركه
    Eu queria tomar mais, mas decidi não tomar. Open Subtitles أردت اخذ المزيد , ولكن قررت عدم القيام بذلك
    Não, porque decidi não fazer nada. E não foi por nada. Open Subtitles لا ، لا ، لأنني قررت عدم فعل أي شئ وهذا لم يكن إفتراضياً
    Eu ia agora dizer-lhe que decidi não me candidatar. Open Subtitles لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح
    decidi não te acordar de madrugada a não ser que seja necessário. Open Subtitles قررت عدم إيقاظك عند الفجر مالم يكن ذلك ضروريًا جداً
    decidi não usar um véu. É demasiado tradicional. Open Subtitles لقد قررت عدم ارتداء الوشاح بالزفاف انه جداً تقليدي
    Antes de sair de casa, escondeu algo sob o casaco, mas eu decidi não dar demasiada atenção. Open Subtitles قبل مغادرته للمنزل أخفى شيئا تحت سترته لكنني قررت أن لا أولي الأمر اهتماما كبيرا
    É, decidi não ir à concessão. Open Subtitles - أجل، اخترت عدم الذهاب إلى الموقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد