"decidimos o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنقرر ما
        
    • قررنا ما
        
    • نقرر ما
        
    e do meu pai antes dela, e nós decidimos o que se faz debaixo deste tecto. Open Subtitles ووالدي من قبلها ونحن سنقرر ما سيحدث تحت سطحه
    Depois, logo decidimos o que fazer convosco. Open Subtitles سنقرر ما سنفعله بك لاحقاً
    Acordamos e abrimos o roupeiro. Sentimos que decidimos o que vamos usar. TED نحن نستيقظ في الصباح ونقوم بفتح الخزانة. ونشعر أننا قررنا ما نريد لبسه.
    Abrimos o frigorífico e achamos que decidimos o que comer. TED ونفتح الثلاجة. ونشعر بأننا قررنا ما نأكله.
    decidimos o que fazer com as crianças. Open Subtitles لقد سبق أن قررنا ما سنفلة بالأولأد
    decidimos o que significa no contexto da nossa vida e depois de o fazermos, decidimos o quão mau é. TED نقرر ما يعنيه في حياتنا وبمجرد فعل ذلك، نقرر مدى السوء الذي قد يكون عليه الأمر.
    Invadimos o templo, recuperamos o pergaminho e depois decidimos o que fazer com eles. Open Subtitles سنعصف بالمعبد لنجد اللفيفة، و بعدها نقرر ما نفعله بهم.
    Ele vai admitir o que fez com os Nómadas. Depois, decidimos o que fazer com ele. Open Subtitles سيعترف بما فعله مع البدو ثم نقرر ما نفعل به
    Nós é que decidimos o que é razoável. Open Subtitles نحن نقرر ما المعقول وغير المعقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus