"decidir quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقرر من
        
    • تقرير من
        
    • تقرر من
        
    • ليقرر
        
    • يقرر من
        
    • نختار من
        
    Só temos de decidir quem ajudou o Paradine a fazê-lo. Open Subtitles علينا فقط ان نقرر ,من الذى ساعد براداين على ذلك
    Agora, vamos decidir quem tem o rabo mais giro. Open Subtitles الان يجب ان نقرر من لها أفضل مؤخرة
    Se há alguma coisa que a fundação não sabe fazer bem é decidir quem ganha algo. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء.
    Se há alguma coisa que a fundação não sabe fazer bem é decidir quem ganha algo. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء.
    Por que não dizes à tua mãe para aceitar o facto de que não é ela a decidir quem pertence ou não a esta família. Open Subtitles لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها
    Voçê tem de decidir quem manda e quem não manda. Open Subtitles يجب أن تقرر من صنع لحم الخنزير ومن الذي طبخه.
    Ele usa um relógio de sol para decidir quem recebe o quê e quando. Open Subtitles فهو يستخدم مزولة ليقرر من يحصل على ماذا , و في أي وقت
    Joe, apenas Deus tem o poder de decidir quem vive ou quem morre! Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت
    Acho que temos de decidir quem irá falar em nome da família. Open Subtitles -كلاّ، إنّه مازال على حاله انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك
    - Precisamos de decidir quem será excluído. - Todos concordamos com quem será. Open Subtitles يجب أن نقرر من سيرحل حسناً، أظننا كلنا متفقين على من يجب أن يرحل، صحيح؟
    E mesmo que fosse, não devíamos fazê-lo para decidir quem ganha? Open Subtitles وإذا كانت ، ألا يجب أن نقوم بها قبل أن نقرر من يربح. ؟
    Mas hoje, vamos finalmente decidir quem é o vencedor. Open Subtitles لكن اليوم أخيراً سوف نقرر من هو الفائز فعلاً
    Temos de decidir quem dorme com o Sebastian esta noite. Open Subtitles يجب أن نقرر من سينام مع سيباستيان الليلة
    Só temos de decidir quem vai viver aqui. Open Subtitles علينا فقط أن نقرر من سيتسنى له العيش هنا
    De acordo, temos que decidir quem combaterá e quem ficará. Open Subtitles حسناً, يجب أن نقرر من سيذهب ومن سيبقى.
    Agora só temos de decidir quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء
    Podes decidir quem vive e quem passa a eternidade num tormento emocional. Open Subtitles انطقي الكلمة، وسيمكنك تقرير من يحيا ومن يمضي بقيّة الأبد في عذاب شعوريّ دائم.
    E nesse momento terão de decidir quem querem ser. Open Subtitles وبهذه اللحظة... ، سيكون عليكم تقرير من تريدون أن تغدونه
    Chegará um momento em que terão que decidir... quem vive e quem morre ali. Open Subtitles سوف يأتي وقت عندها عليك ان تقرر من يعيش ومن يموت هناك.
    Quem é você para decidir quem é especial ou não? Open Subtitles من أنت كي تقرر من هو مميز و من هو ليس كذلك؟
    Estará ao seu critério decidir quem mais necessita desta ajuda. Open Subtitles فمن في السلطة التقديرية لها أن تقرر من الذي يستحق مساعدة أكثر من غيرها.
    Está na altura do Spot decidir quem é que ele quer. Open Subtitles حان الوقت ليقرر ( سبوت ) ما يريده
    Vamos deixar SAMCRO decidir quem vive e quem morre. Open Subtitles نترك السامكرو يقرر من يموت و من يبقى حيا.
    Não temos o direito de decidir quem vive e quem morre. Open Subtitles لا يمكننا أن نختار من سيعيش و من شيموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus