| Só temos de decidir quem ajudou o Paradine a fazê-lo. | Open Subtitles | علينا فقط ان نقرر ,من الذى ساعد براداين على ذلك |
| Agora, vamos decidir quem tem o rabo mais giro. | Open Subtitles | الان يجب ان نقرر من لها أفضل مؤخرة |
| Se há alguma coisa que a fundação não sabe fazer bem é decidir quem ganha algo. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء. |
| Se há alguma coisa que a fundação não sabe fazer bem é decidir quem ganha algo. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء. |
| Por que não dizes à tua mãe para aceitar o facto de que não é ela a decidir quem pertence ou não a esta família. | Open Subtitles | لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها |
| Voçê tem de decidir quem manda e quem não manda. | Open Subtitles | يجب أن تقرر من صنع لحم الخنزير ومن الذي طبخه. |
| Ele usa um relógio de sol para decidir quem recebe o quê e quando. | Open Subtitles | فهو يستخدم مزولة ليقرر من يحصل على ماذا , و في أي وقت |
| Joe, apenas Deus tem o poder de decidir quem vive ou quem morre! | Open Subtitles | جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت |
| Acho que temos de decidir quem irá falar em nome da família. | Open Subtitles | -كلاّ، إنّه مازال على حاله انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك |
| - Precisamos de decidir quem será excluído. - Todos concordamos com quem será. | Open Subtitles | يجب أن نقرر من سيرحل حسناً، أظننا كلنا متفقين على من يجب أن يرحل، صحيح؟ |
| E mesmo que fosse, não devíamos fazê-lo para decidir quem ganha? | Open Subtitles | وإذا كانت ، ألا يجب أن نقوم بها قبل أن نقرر من يربح. ؟ |
| Mas hoje, vamos finalmente decidir quem é o vencedor. | Open Subtitles | لكن اليوم أخيراً سوف نقرر من هو الفائز فعلاً |
| Temos de decidir quem dorme com o Sebastian esta noite. | Open Subtitles | يجب أن نقرر من سينام مع سيباستيان الليلة |
| Só temos de decidir quem vai viver aqui. | Open Subtitles | علينا فقط أن نقرر من سيتسنى له العيش هنا |
| De acordo, temos que decidir quem combaterá e quem ficará. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نقرر من سيذهب ومن سيبقى. |
| Agora só temos de decidir quem vai e quem fica a conter a vaga de primatas e Hive, o Terrível. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء |
| Podes decidir quem vive e quem passa a eternidade num tormento emocional. | Open Subtitles | انطقي الكلمة، وسيمكنك تقرير من يحيا ومن يمضي بقيّة الأبد في عذاب شعوريّ دائم. |
| E nesse momento terão de decidir quem querem ser. | Open Subtitles | وبهذه اللحظة... ، سيكون عليكم تقرير من تريدون أن تغدونه |
| Chegará um momento em que terão que decidir... quem vive e quem morre ali. | Open Subtitles | سوف يأتي وقت عندها عليك ان تقرر من يعيش ومن يموت هناك. |
| Quem é você para decidir quem é especial ou não? | Open Subtitles | من أنت كي تقرر من هو مميز و من هو ليس كذلك؟ |
| Estará ao seu critério decidir quem mais necessita desta ajuda. | Open Subtitles | فمن في السلطة التقديرية لها أن تقرر من الذي يستحق مساعدة أكثر من غيرها. |
| Está na altura do Spot decidir quem é que ele quer. | Open Subtitles | حان الوقت ليقرر ( سبوت ) ما يريده |
| Vamos deixar SAMCRO decidir quem vive e quem morre. | Open Subtitles | نترك السامكرو يقرر من يموت و من يبقى حيا. |
| Não temos o direito de decidir quem vive e quem morre. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نختار من سيعيش و من شيموت |