Essa decisão é importante, tem certeza do que está fazendo? | Open Subtitles | هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟ |
Sim, agora vai ser difícil, mas esta decisão é fácil. | Open Subtitles | حسناً، و سيكون الأمر صعب عليك من الآن فصاعداً لكن هذا القرار سهل |
Mas o que quero não importa. A decisão é dela. | Open Subtitles | لكن، ما أريده لا يهم حقاً لأن هذا الأمر يعود لها |
- Eu sei, a decisão é difícil... | Open Subtitles | أعرف أن هذا قرار صعب عليك صحيح؟ |
Eu não disse nada para ele. A decisão é tua. | Open Subtitles | لكنني لم أقل له شيئاً في النهاية إنه قرارك |
A decisão é dele. | Open Subtitles | إن الأمر راجع إليه. |
Passa a noite ou apenas algumas horas. A decisão é sua. | Open Subtitles | تقضي الليلة او ساعات قليلة ,الأمر عائد لك |
Essa decisão é importante, tem certeza do que está a fazer? | Open Subtitles | هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟ |
Nunca te disse que espectáculos aceitar, apenas aconselhei, mas para mim esta decisão é uma grande jogada. | Open Subtitles | لمأقللك أبداًأيقرار تأخذه، كنتأنصحكفقط، لكن بالنسبة ليّ هذا القرار كالضربة القاضية. |
Querida, esta decisão é algo que acho adequada, parece-me que tenho de insistir. | Open Subtitles | أحمل شعور قوي تجاه هذا القرار أخشى أني مصرّة |
Estou a pedir, porque sei que precisa disso. É consigo. A decisão é sua. | Open Subtitles | أطلبك ذلك لأنني أعلم أنك تحتاج لذلك الأمر يعود إليك, القرار لك |
A decisão é tua. | Open Subtitles | الأمر يعود أليك |
Primeiro de tudo, aquela é a minha máquina. Segundo, e mais importante, esta decisão é do Charles. | Open Subtitles | أولاً، الماكينة التي هناك خاصتي، ثانياً، والأكثر أهمية هذا قرار (تشارلز). |
A decisão é sua, mas se for osteomielite, todos esses germes podem ir do seu crânio para o seu cérebro e se isso acontecer, pode ter meningite, abscesso cerebral, possivelmente morte. | Open Subtitles | إنه قرارك لكن إذا كنت مصاب بالتهاب عظام كل الجراثيم الخبيثة ستأكل جمجمتك ثم دماغك, و إذا حدث ذلك |
A decisão é sua. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك |
Contrate-me ou despeça-me. A decisão é toda sua. | Open Subtitles | كلّفيني أو استغني عن خدماتي، الأمر عائد إليكِ |
Vai pedir a demissão por, eu sei lá, motivos pessoais, saúde, a decisão é sua. | Open Subtitles | ستستقيل بداعي... لا أعرف لأسبابٍ شخصيّة، صحيّة، القرارُ لك و مع استقالتك ستكتب توصيةً لهيئة المدرسة ترشّحني فيها لأكون مكانك |
A decisão é tua de acreditares se é ou não é, mas isto é verdadeira, então... | Open Subtitles | إنه خيارك لتصدق أو لاتصدق ...ولكنه حقيقي ، لذلك |
É uma má decisão. É um membro vital na equipa. | Open Subtitles | إنه قرار شيء إنها فرد فعال في مجموعتنا |
Não posso obrigar-te. A decisão é tua. | Open Subtitles | لا يمكنني إجباركِ، إنه قراركِ. |
Ou podemos ficar aqui presos durante séculos. A decisão é tua. | Open Subtitles | أو ربّما نُحبس هنا لقرون، الأمر عائدٌ إليكِ. |
A decisão é tua. | Open Subtitles | الأمر متروك لكِ كي تختاري |
Prefiro pensar que a decisão é minha. Muito bem, filho, o jogo acabou. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قرارى انا حسنا يا بنى, اللعبة انتهت |
- Portanto, a decisão é minha. - Na verdade, não é. | Open Subtitles | لذلك فهذا هو قراري - في الواقع، ليس قرارك وحدك - |
A decisão é sua, Capitã. | Open Subtitles | هذا قرارك ايها القائد انا هنا فقط لتقديم المشورة |