"declarado culpado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مذنبا
        
    • مذنباً
        
    • مُذنباً
        
    E foi declarado culpado de blasfémia, e de ameaçar destruir o Templo. Open Subtitles وهو ظهر مذنبا كفر وتهديد حطّم المعبد.
    E foi declarado culpado de blasfémia e de ameaçar destruir o templo. Open Subtitles قد وجدت مذنبا بتهمة التجديف والتهديد ... بتدمير الهيكل
    Bartholomew Hunt... um batedor empregado pelo exército doa Estados Unidos da America... foi declarado culpado por conduta bebada e provocar distúrbios... na presença de um oficial. Open Subtitles (برثولميو هنت) الذي يعمل كشافة لدي جيش الولايات المتحده الامريكية تم ضبطه مذنبا بالسكر وبسلوك مشين
    Henry Lloyd Moon, foi declarado culpado por roubar cavalos e condenado à forca. Open Subtitles هنري لويد مون لقد وٌجدت مذنباً بسرقة الخيول وحكم عليك بالاعدام شنقا
    És declarado culpado de usar magia em encantamentos, e de acordo com as nossas leis, pagarás com a vida. Open Subtitles لقد وجدت مذنباً لاستخدام السحر والشعوذة بموجب قوانيننا ستدفع الثمن بحياتك,خذوه بعيداً
    Foi declarado culpado de agitação, bruxaria, blasfêmia... e rebelião pública. Open Subtitles هو ظهر مذنباً ... بالعصيان،السحر،الكفر وفتح التمرّد...
    Ao mesmo tempo em que Keebler aceitava subornos, meu cliente foi julgado por ele, mas foi declarado culpado e sentenciado pelo Keebler a cadeia perpétua com possibilidade de liberdade condicional em 20 anos. Open Subtitles حسناً، في نفس الوقت الذي كانَ يتلقى فيهِ كيبلَر الرَشاوى مَثَلَ مُوكلي بينَ يديه الآن، موَكلي وُجِدَ مُذنباً
    Se Ernst Janning for declarado culpado... algumas implicações deverão surgir. Open Subtitles إذا اعتبر (إيرنست يانينج) مُذنباً فإنّ تفسيرات ضمنية لا بدّ أن تُثار
    O homem será processado para isso e declarado culpado. Open Subtitles سيحاكم الرجل بهذا و يوجد مذنباً
    2319, foi declarado culpado pelo Tribunal Corporativo por incumprimento de dívida cívica. Open Subtitles رقم 2319، المحكمة المؤسساتية تجدك... مذنباً بتهمة التخلّف عن دفع ديونك المدنيّة
    Foi declarado culpado como homicídio involuntário e está pelo presente suspenso a dois anos e 5 anos de liberdade condicional para iniciar no fim do período da sua sentença. Open Subtitles لقد وجدتك المحكمة مذنباً بتهمة القتل غير العمد و بموجب هذه القضية حُكِمَ عليكَ بالسجن لسنتين مع وقف التنفيذ ولمدة خمس سنوات في الإختبار فى نهاية فترة العقوبة
    Foste acusado e declarado culpado. Open Subtitles لقد اتُهمتَ ووجدتَ مذنباً
    Jesus de Nazaré foi declarado culpado. Open Subtitles (يسوع) الناصري وجد مذنباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus