"declarado morto" - Traduction Portugais en Arabe

    • إعلان وفاة
        
    • اعلان وفاته
        
    • عن وفاته
        
    • تم إعلان وفاته
        
    Sim, ao fim de seis anos, ele foi declarado morto. Open Subtitles نـعم . ""ASH"" بعد ست سـنوات حصلـت على إعلان وفاة مارك
    Sr. Kovak, o seu pai foi declarado morto há seis horas. Open Subtitles تمّ إعلان وفاة والدك قبل 6 ساعات.
    A corrente estava forte. Foi declarado morto no ano seguinte. Open Subtitles لقد جذبه التيار, وتم اعلان وفاته السنة التالية
    Foi declarado morto em 2002. Open Subtitles وتم اعلان وفاته عام 2002.
    É uma situação invulgar, como deve calcular, já que o seu marido foi declarado morto e a pessoa que referiu tem outro nome. Open Subtitles انه وضع غير اعتيادي والذي سوف تقدرينه طالما ان زوجك قد اعلن وبشكل رسمي عن وفاته
    Foi declarado morto no local. Open Subtitles تم إعلان وفاته مباشرة في المكان
    Lex Luthor declarado morto Open Subtitles "إعلان وفاة (ليكس لوثر)"
    Esta história é a primeira dos 18 capítulos do meu novo livro intitulado "Um homem vivo declarado morto e outros capítulos". TED لذا فإن هذه القصة هي الأولى من 18 فصلاً من مجموعة أعمالي الجديدة بعنوان "رجل حي أُعلن عن وفاته وفصول أخرى"
    Em 79. Foi declarado morto em 86. Open Subtitles عام 79، وتم الإعلان عن وفاته 86
    Então, ele teve um ataque cardíaco, foi declarado morto pelos paramédicos e pelo médico-legal Open Subtitles إذاً لقد عانى (هانك رايلى) من أزمة قلبية بعدئذٍ أُعلن عن وفاته مِنْ قبل رجال الإسعاف والطبيب الشرعي
    O soldado Santiago foi hospitalizado às 00 e 12, e foi declarado morto às 00 e 37. Open Subtitles تم إرسال الجندي (سانتياجو) لغرفة الطوارئ في منتصف الليل و تم إعلان وفاته بعد منتصف الليل بـ37 دقيقة
    Foi declarado morto no local. Open Subtitles تم إعلان وفاته في مكان الحادث
    Noah Arkin, declarado morto no campo. Open Subtitles كل شيء يمكنك عن هذا الرجُل إسمه (نوح آركن) , تم إعلان وفاته في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus