Nenhum grande cientista alguma vez dedicou a vida a resolver este problema. | Open Subtitles | ليس هناك عالم عظيم كرّس حياته أبدا لفهم هذه المشكلة |
É uma afronta pessoal para alguém que dedicou a vida a estimular músicos verdadeiros. | Open Subtitles | هذه إهانة شخصية لشخصٍ كرّس حياته لتنمية موسيقيين حقيقيين |
O milagre que é a sua filha biológica, ou o seu leal filho, que lhe dedicou a vida? | Open Subtitles | المعجزة التي هي إبنتكَ الحقيقة أم إبنكَ المخلص الذي كرّس حياته لك ؟ |
Mas antes, uma ex-universitária que dedicou a vida às crianças. | Open Subtitles | لكن أولاً ، فتاة جامعية كرّست حياتها للأطفال |
dedicou a sua vida de trabalho a ensinar a população em geral sobre ideias cientificas complexas. | Open Subtitles | لقد كرّست عمل حياتك لتعليم عامة الناس عن الأفكار العلمية المعقدة |
E ele dedicou a vida a proteger este país. | Open Subtitles | ولقد كرس حياتة للحفاظ هلى هذة الدولة سالمة |
O que quero é colocar a droga a que ele dedicou a vida nas mãos de uma empresa com os recursos para a terminar. | Open Subtitles | ما أرغب بفعله هو وضع العقار الّذي كرّس حياته من أجله في أيدي الشّركة الّتي تملك مصادر كافية لإنهائه |
Foi você que dedicou a sua vida a caçar-nos e que recebeu uma medalha pelo ataque contra o meu pai. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الذي كرّس حياته لينال منّا لقد حصلت على ميدالية لقيادتك الغارة على والدي |
O homem dedicou a vida ao amendoim! | Open Subtitles | الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق |
O homem dedicou a vida ao amendoim! | Open Subtitles | الرجل كرّس حياته كلها إلى الفستق |
George Wetherill dedicou a sua carreira à questão da formação planetária. | Open Subtitles | جورج ويزريل كرّس مهنته "إلى مسالة "تشكيل الكوكب |
Ele dedicou a sua vida para o tornar um lugar mais seguro. | Open Subtitles | كرّس حياته لجعله مكاناً أكثر أمناً. |
dedicou a sua vida a torná-lo num lugar melhor. | Open Subtitles | كرّس حياته لجعله مكاناً أكثر أمناً. |
O homem que dedicou a sua vida a espalhar alegria podia estar a esconder um... | Open Subtitles | الرجل الذي كرّس حياته لنشر الفرحة من المرجّح جداً أن يكون مختبئاً في... |
Este homem dedicou a sua vida a uma coisa. | Open Subtitles | لقد كرّس هذا الرّجل حياته لشيء واحد |
aquele aprendiz... dedicou a vida a evitar que isso caísse nas mãos de pessoas como você. | Open Subtitles | التلميذ... كرّس حياته لإبعادها عن أيدي أمثالك |
O Lundy dedicou a sua vida a apanhar o Tríade. | Open Subtitles | كرّس (لاندي) حياته للقبض على قاتل الثالوث |
A nossa filha dedicou a sua vida à nossa libertação e agora vamos dedicar as nossas a garantir que tenha significado algo. | Open Subtitles | لقد كرّست ابنتنا حياتها كي تُحرّرنا. والآن سنكرّس نحنُ حياتنا لنتأكّد من أنّ ذلك يعني شيئًا ما. |
A nossa filha dedicou a sua vida à nossa libertação e agora vamos dedicar as nossas a garantir que tenha significado algo. | Open Subtitles | ابنتنا كرّست حياتها لتحريرنا، والآن نحن سنُكرّس حياتنا للتأكّد أنّ ذلك يعني شيئاً. |
Direi apenas que como alguém que dedicou a própria vida ao serviço do seu país. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله كشخص كرس حياته لخدمة وطنه .. |