Graças à sonda Galileo, podemos deduzir que o seu possível conteúdo de sal é semelhante ao de alguns lagos da Terra. | TED | والفضل يعود لمسبار غاليليو، نستطيع استنتاج أنّ محتواه الملحيّ الكامن شبيهٌ بذاك الموجود في بحيرات أرضيّة. |
Eu pude deduzir muito pouco da minha investigação. | Open Subtitles | فقد تمكنت من استنتاج القليل من تحقيقاتي عنكم، |
Pope? Não gosto de insinuar. Prefiro deduzir o que se passou. | Open Subtitles | أنا لا أحب التلميح أنا أفضل استنتاج سيناريوهات محتملة |
Foi tão inteligente ao deduzir isso, Monsieur Porridge. | Open Subtitles | كم مثير وذكي منك أن نستنتج أن, سيد العصيدة |
A partir do estudo do templo antigo conseguimos deduzir que a porta astral era um dispositivo de transporte interplanetário. | Open Subtitles | من خلال دراستنا للمعبد إستطعنا أن نستنتج أن ستارجيت هي وسيلة للتنقل بين الكواكب |
Isso se pode deduzir sem fadiga mental severa. | Open Subtitles | يمكن للشخص أن يستنتج ذلك دون أن يجهد ذهنه |
Podem deduzir que é uma armadilha. | Open Subtitles | المستويات العالية فى المنظمة يمكن أن تستنتج أن توجيهك كان مزيف. |
Se calcularmos a pressão osmótica, talvez possamos deduzir o número exacto... | Open Subtitles | اذ تمكنا من حساب الضغط الاسموزي ربما بامكاننا استنتاج الرقم الدقيق لــ.. |
E por vezes isso envolve deduzir coisas sobre elas, mas, se os utilizadores não quiserem que eu use esses dados, penso que devem ter o direito de fazê-lo. | TED | وأحيانا يعني ذلك استنتاج أشياء عنهم، لكن إن لم يرد المستخدمون مني أن أستخدم تلك البيانات، فأظن أنه يجب أن يتم إعطاؤهم الحق في القيام بذلك. |
Posso deduzir que ele seja, talvez, jogador. | Open Subtitles | والآن يمكني استنتاج أنه محب للمقامرة. |
Talvez devesse deduzir como os alemães conseguiram | Open Subtitles | ربما بوسعك استنتاج كيف تمكن الألمان |
Estava a tentar deduzir como o Blackwood sobreviveu à execução. | Open Subtitles | كنت أحاول استنتاج الطريقة التي نجى بها (بلاكوود) من إعدامه، |
Podemos deduzir que o provável assassino da Sra. Smalls presumiu que ela já estava morta quando foi transportada de automóvel. | Open Subtitles | يمكننا ان نستنتج ان قاتل السيدة سمول افترض انها ميتة عندما القاها من السيارة |
Pude deduzir pela expressão facial dele e a linguagem corporal que ele estava triste. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن نستنتج ب ه تعبيرات الوجه ولغة الجسد انه كان حزينا. |
- Posso deduzir que o senhor, que raramente se desvia do caminho de sua casa até ao Diogenes Club, sobretudo as segundas, quando servem camarões com noz-moscada deve estar aqui por algo mais importante do que a minha despedida de solteiro? | Open Subtitles | - هل لي أن نستنتج أن لك ... (... ) الذين نادرا ما الشوارد من المسار الذي يدير من منزلك إلى نادي ديوجين ... |
É fascinante o que podemos deduzir de um homem apenas pelo nome. | Open Subtitles | انه لمن الرائع كيف لأحدهم ان يستنتج عن رجل لمجرد معرفة اسمه |
O Facebook consegue facilmente deduzir quais são os nossos ideais políticos, mesmo que nunca os tenhamos revelado no "site". | TED | الآن، يستطيع "فيسبوك" أيضاً بسهولة تامة أن يستنتج آراءك السياسية، حتى ولو لم تفصح عنها من قبل على الموقع. |
Eles irão deduzir quem é que nós procuramos, se já não o fizeram. | Open Subtitles | يستنتج ذييعي من نحن بعد إذا هم ليس لهم. |
Pode provavelmente deduzir pelo meu aspecto, que não crio problemas. | Open Subtitles | يمكنك أن تستنتج بمجرد النظر إليَّ أنا لست النوع الذي يتحرك |
Primeiro, tinha de deduzir o desejo deles lendo-lhes os pensamentos e fazer depois o seu desempenho sem qualquer alteração à norma, após o que, ao contrário de outros clientes e dos sádicos mais ilustres, por exemplo, | Open Subtitles | في البداية، هي كانت تستنتج رغباتهم من خلال قراءة أفكارهم ثم تنفذ دون أي تغيير عن المعتاد وبعد ذلك، خلافا لغيرهم من العملاء وأكثر الساديين الشرفاء، على سبيل المثال |
Estes algoritmos conseguem, com bastante facilidade, deduzir coisas como a etnia das pessoas, as crenças religiosas e políticas, traços de personalidade. inteligência, felicidade, uso de substâncias aditivas, separações dos pais, idade e género, apenas pelos likes do Facebook. | TED | هذه الخوارزميات تستطيع بسهولة تامة أن تستنتج أموراً مثل الأصل العرقي للناس، آراء سياسية ودينية، والخصال السلوكية، الذكاء، السعادة، تعاطي المواد المدمنة، إنفصال الوالديَن، العمر والجنس، فقط من إعجابات "فيسبوك". |