A Grã-Bretanha vai Defender os seus aliados e os seus interesses em casa e no exterior. | Open Subtitles | بريطانيا العظمى سوف تدافع عن حلفائها، وعن مصالحها في الداخل والخارج |
Defender os oprimidos é desperdiçado sentimentalismo. | Open Subtitles | تدافع عن المضطهدين إنه إضاعة لقواك |
Estás sempre a Defender os irremediavelmente culpados. | Open Subtitles | أنت دائما تدافع عن المذنب الميؤوس منه |
A verdade é que fingem Defender os clientes que atravessam tempos difíceis. | Open Subtitles | القصد هو بأنك تتضاهر بالدفاع عن عملائك عندما يمرون بأوقات عصيبة |
Ela ganha o suficiente a Defender os ricos, é uma grande advogada. | Open Subtitles | تجني المال الكافي، بالدفاع عن الناس الأغنياء إنّها محامية مشهورة للغاية |
Honrando o passado, Empenhaste a tua vida para Defender os segredos da nossa terra. | Open Subtitles | تشريفاً للماضي، لقد تعهدت طوال حياتك بالدفاع عن أرضنا. |
Como uma galinha a Defender os seus pintos, quando defendemos os outros, podemos descobrir a nossa própria voz. | TED | وذلك مثل دفاع أم الدب عن صغارها، فعندما ندافع عن الآخرين، نستطيع اكتشاف أصواتنا. |
Precisamos de legislação para Defender os que foram vítimas da escravatura, para proteger os nossos soldados de sentirem que já não há futuro, além do estado de guerra, e temos de abrir canais através da diplomacia, para que possamos acabar esta guerra. | Open Subtitles | نحتاج الى تشريع لان ندافع عن المشرد من العبودية لان نحمي جنودنا من المشاعر مثلما انه لا يوجد مستقبل خلف هذا الصراع , ويجب علينا ان نفتح قنوات دبلوماسيه |
Defender os oprimidos é desperdiçado sentimentalismo. | Open Subtitles | تدافع عن المضطهدين إنه إضاعة لقواك |
Estás a Defender os teus amigos do teatro? | Open Subtitles | هل تدافع عن أصحابك بالمسرح؟ |
Estás a Defender os da tua espécie? | Open Subtitles | هل تدافع عن بني جنسك؟ |
Começar a Defender os mesmos idiotas ricos que prendes agora. | Open Subtitles | وتبدأين بالدفاع عن الأثرياء المغفلين أنفسهم الذين كنت تزجين بهم في السجن الآن |
E agora passa os seus dias a Defender os mais fracos... | Open Subtitles | والآن تمضي أيامك بالدفاع عن الضعفاء |
Temos de Defender os humanos. | Open Subtitles | علينا بالدفاع عن البشر. |
É suposto sermos nós a Defender os professores. | Open Subtitles | نحن من يُفترض بنا أن ندافع عن المعلمين |
Pode parecer óbvio, mas um efeito colateral de ter crenças fortes é que as vezes nós pensamos que o valor do nosso ponto é ou devia ser óbvio e autoevidente, que não devíamos ter que Defender os nossos pontos porque eles são tão claramente corretos e bons que, se uma pessoa não os entende, o problema é dela — não sou eu quem tem que instruí-lo. | TED | قد يبدو هذا بديهياً، لكن المشكل في حمل معتقداتٍ قوية هي أننا غالباً ما نفترض أن قيمة ما نقدمه هي، أو يجب أن تكون بديهية، هوأنّه ليس علينا أن ندافع عن مواقفنا لأنها صائبة وجيدة على نحو جليٍ حيث أنّه إن لم يفهمها شخص ما، فتلك مشكلته -- ليس عليّ أن أعلمهم. |