"defender-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدفاع عن نفسه
        
    • الدفاع عن نفسها
        
    • الدفاع عن نفسك
        
    • للدفاع
        
    • يدافع عن نفسه
        
    • يدافعون
        
    • ليدافع عن نفسه
        
    • لتدافع عن
        
    • تدافع عن نفسها
        
    • الدفاع عن أنفسهم
        
    • العناية بنفسه
        
    • عن نفسه ضدّ
        
    • يُدافع عن نفسه
        
    Uma lesão comum quando uma vítima é agredida e tenta defender-se. Open Subtitles إصابة شائعة عندما يتعرض الضحية للضرب ويحاول الدفاع عن نفسه.
    Ele tentou defender-se, como explica os cortes nas mãos e nos antebraços. Open Subtitles ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح الموجودة بيداه و سواعده
    É óbvio que só estava a tentar defender-se do verdadeiro assassíno. Open Subtitles هو واضح هي كانت فقط تحاول الدفاع عن نفسها ضدّ القاتل الحقيقي
    Posso saber do que tencionam defender-se? Open Subtitles هل تمانع أن أسألك ما الذى تنوى الدفاع عن نفسك ضدة ؟
    Vi o meu major a ser atacado e a ver-se obrigado a defender-se. Open Subtitles رأيت الرائد هُوجم من قبل السجين وكان مضطراً للدفاع عن نفسة
    Espera até o sobrevivente estar tão exausto que não pode defender-se. Open Subtitles تنتظر حتى يصاب المنتصر بالإجهاد بحيث لا يستطيع أن يدافع عن نفسه
    É importante os miúdos saberem defender-se. Open Subtitles من المهم أن يتعلم الصغار كيف يدافعون عن أنفسهم
    Sempre que ele se senta para escrever, há um novo ataque lançado contra ele, e perde demasiado tempo a defender-se. Open Subtitles كلما يجلس ليكتب شيئا يشن هجوما عليه و يقضي العديد من الوقت ليدافع عن نفسه
    O miúdo assaltou a sua casa. Teve todo o direito a defender-se. Open Subtitles إقتحم الفتى منزلك، كان لديك كلّ الحق لتدافع عن نفسك.
    Uma mulher a defender-se de um homicida, arrancaria os cabelos pela raiz. Open Subtitles فتاة تدافع عن نفسها ضد شخص سوف يقوم بنزع شعرها من جذوره
    Uma cria separada da mãe não conseguirá defender-se. Open Subtitles والآن، وقد أصبح العجل بعيداً عن أمه، لم يعد بإمكانه الدفاع عن نفسه.
    Nunca aprenderá a defender-se até combater com alguém que o está a tentar magoar. Open Subtitles لن يتعلّم الدفاع عن نفسه حتى يواجه شخص يحاول إيذائه
    Importo-me que fosse um aldrabão e um paneleiro e que não conseguisse defender-se. Open Subtitles ما أبالي بشأنه هو أنه كان كاذبا لعينا ورخيصا ولم يتمكن من الدفاع عن نفسه
    Presume que um homem julgado por homicídio quererá defender-se. Open Subtitles أن رجلاً يحاكم بتهمة القتل ويريد الدفاع عن نفسه
    Ele comecou a ser mais duro. Ela tentou defender-se. Open Subtitles وهو قد بدأ يكون خشناً جداً وهي حاولت الدفاع عن نفسها
    Finalmente todos os países têm o direito de defender-se. Open Subtitles أخيرا كلّ أمة لها حق الدفاع عن نفسها
    E se tenciona defender-se com essa faca, está a segurá-la de maneira errada. Open Subtitles و إذا كنت تحاول الدفاع عن نفسك بتلك السكين فأنت تمسكها بالطريقة الخاظئة.
    E estas pinças são igualmente bastante úteis para defender-se. Open Subtitles وهذه المخالب وسيلة جيدة للدفاع عن النفس.
    Não é complicado. Decidi que não era aconselhável Mr. Davis defender-se. Open Subtitles ليس الأمر معقدا, فلن يكون من الحكمة ترك السيد دافيس يدافع عن نفسه
    Os delegados estavam a defender-se. Não tinham escolha. Open Subtitles النواب كانوا يدافعون عن انفسهم ، لم يكن لديهم اختيار
    Sr. Plasberg, todos os países do mundo tem o direito de defender-se. Open Subtitles سيد " بلاسبيرج" أى دولة في العالم لديها الحق لتدافع عن نفسها
    - Não. Desculpem... Não podem vir a minha casa e dizer essas coisas vergonhosas sobre uma mulher que não está aqui para defender-se. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى بيتي و تقولي أشيلء مشينة عن زوجتي التي ليست موجودة كي تدافع عن نفسها
    Soldados assim atacados, podem defender-se até à morte. Open Subtitles هجموا على الجنود وينبغي الدفاع عن أنفسهم حتى الموت
    - Desculpa. Ele sabe muito bem defender-se em tribunal. Open Subtitles اسمح لى , هذا الرجل قادر على العناية بنفسه فى المحكمة
    A defender-se desta idosa imaginária. Open Subtitles يدافع عن نفسه ضدّ هذه الإمرأة العجوز الخيالية.
    Mas não percebo como um sistema robusto com capacidade de auto-reparação não está a defender-se de um simples vírus. Open Subtitles ما لا أفهمه هُو لما نظام قويّ مع خصائص للدفاع عن النفس لا يُدافع عن نفسه ضدّ فيروسٍ بسيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus