"defensivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفاعي
        
    • دفاعياً
        
    • دفاعية
        
    • الدفاعي
        
    • دفاعيا
        
    • بدفاعية
        
    • موقف الدفاع
        
    Existe um escudo defensivo à volta do planeta, e existe só uma entrada principal. Open Subtitles حسنًا، نحن مقبلون. هناك درع دفاعي على طول الكوكب مع بوابة دخول رئيسية واحدة.
    Como medida de defesa, o país inimigo reage lançando um ataque cibernético defensivo que resulta que as redes de energia das nações aliadas vão abaixo. TED كإجراء دفاعي، تستجيب الدولة المعادية عن طريق إطلاق هجوم إلكتروني دفاعي والذي يتسبب في تعطل شبكة كهرباء الأمم المتحالفة.
    Olha, desculpa ter sido tão defensivo, hoje de manhã. Open Subtitles أنظري أنا حقاً أسف لأني كنت دفاعياً هذا الصباح
    Foi defensivo ou alguém atirou o meu pulso contra alguma coisa. Open Subtitles كان هذا إما كسراً دفاعياً أو أن شخصاً ما ضرب بعنف رسغي بشيء ما
    Em ambientes sem água, as larvas desta criatura... podem entrar num estado defensivo chamado Cryptobiosis. Open Subtitles في البيئات التي لا تحتوي على الماء فإن يرقة تلك الحشرة يمكنها أن تدخل حالة دفاعية يطلق عليها السبات
    Canhões eléctricos no modo defensivo. Aguardem para lançar mísseis. PORTA Open Subtitles مدافع الحاجز بنمط إطلاق النار الدفاعي استعداد لإطلاق المقاتلات
    Se disseres alguma coisa, pode soar defensivo e ele não vai gostar disso. Open Subtitles إذا قلتَ شيئا.. يمكن أن يبدوا دفاعيا ولن يروق له ذلك..
    Mas se calhar sou só eu a ser o aluno defensivo. Open Subtitles أو ربّما هكذا انا فتاة المنحة الدراسية التي تتصرّف بدفاعية.
    Às vezes, um marido tem que ser defensivo. Não quero que ela saiba que está aqui. Open Subtitles يضطرّ الزوج أحياناً لأخذ موقف الدفاع ولا أريد لزوجتي أنْ تعرف بوجوده هنا
    Mas você poderia acalmar as coisas... se ficasse na equipa... como coordenador defensivo ou treinador assistente. Open Subtitles أعتقد هو يَذْهبُ لمدة طويلة طريق لصَقْل الأشياءِ إنتهى إذا أنت تَبْقى , عمل على الموظّفين، يَكُونُ منسّق دفاعي , مدرّب أساسي مساعد.
    Sê móvel e estático, defensivo e ofensivo. Open Subtitles تكون متحركة وثابتة ، دفاعي والهجومية.
    Mas proativo também pode significar defensivo. Open Subtitles لكن الإستباق يمكن أن يبدو دفاعي أيضاً.
    Hal, é o melhor tackle defensivo da liga. Open Subtitles بربّك ، انه أفضل ظهير دفاعي في الدوري
    Ou talvez estejas a ficar defensivo, e a devolver-me tudo o que eu digo. Open Subtitles أو ربّما أصبحت دفاعياً وتردد كل ما أقوله لك
    Ele ainda não tem um estilo defensivo. Open Subtitles لا زال لم يختر شكلاً دفاعياً بعد. من الأفض له أن يفعل ذلك قريباً،
    Aguentem mais um pouco até verificarmos o prédio, então voltaremos para fora e partimos para o ataque defensivo. Open Subtitles فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً
    Todos os relatórios e reconhecimentos aéreos referem arsenal defensivo de categoria D, e talvez C. Open Subtitles كل صورة منطقة، تظهِر مستودع ذخيرة دفاعية D+ C في فئة
    Façam um perímetro defensivo ao redor do "pacote." Open Subtitles اتخذوا معايير دفاعية حول الطرد
    O sistema defensivo é automático e a alimentação solar e a oxigénio, com pacificadores fabricados pela Milland AeroSpace... Open Subtitles النظام الدفاعي للسجن متطور وتلقائي والذي يشغل المدافع ان شـعر بوجود أي شـيء بتحرك في الفضاء
    General, ponha o rapaz na prisão... e reforce o nosso perímetro defensivo. Open Subtitles ايها اللواء ضع الفتى في الحبس وحصن محيطنا الدفاعي
    "Acredito que este último ano... o deixou mais defensivo do que nunca. Open Subtitles "أعتقد أن ما مر به في العام الماضي.." "جعله دفاعيا أكثر من أي وقت مضى"
    Isso só o fará ficar defensivo. Open Subtitles ذلك سيجعله يصبح دفاعيا فحسب
    Faz-te ficar defensivo ansioso. Open Subtitles هذا يجعلك فى موقف الدفاع قلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus