"defesa quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدفاع يريد
        
    • الدفاع تريد
        
    A Secretária de Defesa quer saber porque é que o NCIS está a investigar um funcionário da OAIM. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف ما الذي تفعله شعبة البحرية في التحقيق بخصوص موظف بعمليات الإستخبارات.
    O secretário da Defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. Open Subtitles سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان
    O secretário da Defesa quer saber até quando esperará até Jack desmentir a fita. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت سوف تعطي جاك باور لكي يثبت أن التسجيلات مزيفة
    ele é um de nós. O Deptº. de Defesa quer isso resolvido depressa. Open Subtitles -وزارة الدفاع تريد منا معالجة هذا الأمر الآن .
    O Departamento de Defesa quer localizar o David pois acham que ele está psicologicamente vulnerável. Open Subtitles (وزارة الدفاع تريد تعقب (ديفيد لانهم يشعرون انه قد يكون ضعيف نفسيا
    Cinco do FBI. E o Secretário da Defesa quer um briefing? Open Subtitles وخمسة عملاء فيدرالين، ووزر الدفاع يريد إحاطة؟
    A Defesa quer terminar? Open Subtitles هل الدفاع يريد قسط من الراحة ؟
    Sra. Dra. Juíza, a Defesa quer pedir ao tribunal para suprimir a identificação do governo do meu cliente como distribuidor de Nova Iorque da alegada rede de droga do arguido Lobos, bem como quaisquer depoimentos ou provas relacionados. Open Subtitles الدفاع يريد سؤال المحكمة لمنع الهوية التى تُعطيها الحكومة لموكلى كمُوزع مدينة نيويورك للمُتهم لوبوس صاحب الشبكة المزعومة للمخدرات
    A Defesa quer terminar? Open Subtitles هل الدفاع يريد راحة ؟
    A Defesa quer apegar-se a uma única palavra para desfazer o testemunho de Jack Fickler. Open Subtitles الدفاع يريد كلمة واحدة (ليلغى شهادة السيد (فيكلر
    O Dep. de Defesa quer as informações -da organização do Parish. Open Subtitles (وزارة الدفاع) تريد جميع الملفات الخاصة بمنظمة "باريش. اوه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus