Dei uma olhadela às roupas do Carlos e encontrei esta amostra à direita. | Open Subtitles | لقد نظرت لثياب " كارلوس " ووجدت عينةً على اليمين |
Dei uma olhadela naquele trailer ali, e vi umas coisas. | Open Subtitles | لقد نظرت على تلك المقطورة هناك و ر... رأيت بعض الأغراض |
Dei uma olhadela na filmagem e devolvi-a logo. | Open Subtitles | ألقيت نظرة واحدة على الفيلم وأعدتها مباشرة |
Dei uma olhadela ao júri e disse está desligado, não estão a apanhar nada, pá quer dizer, não chegam lá. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على هيئة المحلفين وقلت، تباً أيّها القصير، لن تصمد أمامهم يا صديقي غير ممكن |
Dei uma olhadela nas chamadas do disque-denúncia do Assassino Triplo e esta sobressaiu-se. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على الإتّصالات التي جرت إلى خط التلميح للقاتل الثلاثي |
Dei uma olhadela e pensei: | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة وقلتُ: |
Dei uma olhadela na sua conta bancária. | Open Subtitles | القيت نظرة خاطفة على حسابه المصرفي |
Talvez não. Dei uma olhadela ao espelho e tinhas razão. | Open Subtitles | {\pos(195,225)}،ربّما لا، لقد نظرت للمرآة وأنت كنتَ محقّاً. |
Eu Dei uma olhadela na tua documentação médica... | Open Subtitles | لقد نظرت في وثائقك الطبية |
Dei uma olhadela no caso de roubo do Slaughter. | Open Subtitles | لقد نظرت في قضية السطو لسلاتر |
Dominic, Dei uma olhadela ao teu folheto e devo dizer que estou impressionado. | Open Subtitles | ذلك، دومينيك، لقد ألقيت نظرة على نشرة الإصدار الخاص بك، ويجب أن أقول أنني معجب جداً. |
Dei uma olhadela pelo acordo e os benefícios da cônjuge são desnecessariamente generosos. | Open Subtitles | يا سيدي ، ألقيت نظرة على التعويض المعتاد في الآونة الأخيرة واعتقد ان الفوائد طويلة المدى - للزوجة الحية |
Dei uma olhadela na ficha dele. | Open Subtitles | أوه نعم ؛ ألقيت نظرة على ملفه الإداري |
Por isso Dei uma olhadela nos registos telefónicos da Linda Russo, de há 4 anos atrás. | Open Subtitles | ولهذا السبب ألقيتُ نظرة في سجلات هاتف (ليندا روسو) من قبل أربع سنوات |
- Dei uma olhadela na sua ficha. | Open Subtitles | لمَ سأقتلها؟ -لقد ألقيتُ نظرة على سجلّك |
Dei uma olhadela na lista de casamento dele, eles colocaram na lista um conjunto de facas Takahara VG, incluindo a de 240mm, que foi enviada há três semanas. | Open Subtitles | بناءً على حدسٍ، ألقيتُ نظرة على مُتطلّبات زفافه. إتّضح أنّ (آشلي) و(ستون) مُسجّلان لمجموعة من سكاكين (تاكاهارا)، بما في ذلك السكين مقاس 240 ملليمتر، التي شُحنت منذ ثلاثة أسابيع. |
Dei uma olhadela à concorrência. | Open Subtitles | لقد القيت نظرة على المنافسين الاخرين |
Dei uma olhadela nos seus homens, no seu arsenal. | Open Subtitles | القيت نظرة على معداتكم ورجالكم |