"deixa-me dizer-te o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني أخبرك بما
        
    • دعيني أخبرك بما
        
    • دعيني أخبرك ما
        
    • دعنى أخبرك بما
        
    Acreditas que iam armas? Deixa-me dizer-te o que viste. Open Subtitles أتعتقد أنك رأيت اسلحة دعني أخبرك بما رأيت
    Deixa-me dizer-te o que é lamentar, está bem? Open Subtitles دعني أخبرك بما هو الأسف، مفهوم؟
    Tudo bem. Deixa-me dizer-te o que sei até agora. Open Subtitles حسناً، دعني أخبرك بما أعرفه حتّى الآن
    Deixa-me dizer-te o que se passa onde estás, querida. Open Subtitles دعيني أخبرك بما يجري حيث أنت يا عزيزتي
    Não, Deixa-me dizer-te o que faz sentido. Open Subtitles لا , دعيني أخبرك ما يمكنه أن يكون معقولاً
    Segundo, Deixa-me dizer-te o que tens de fazer. Open Subtitles ثانياً, دعنى أخبرك بما تحتاج أن تفعله
    Então, Deixa-me dizer-te o que há atrás da porta número um. Open Subtitles -إذاً، دعني أخبرك بما يقبع خلف الباب رقم واحد
    Deixa-me dizer-te o que sabemos até agora. Open Subtitles دعني أخبرك بما نعلمه لحد الآن. -هل هذا هو القاتل؟
    Boa, Deixa-me dizer-te o que preciso. Open Subtitles جيد، دعني أخبرك بما أحتاج إليه
    Deixa-me dizer-te o que aconteceu depois. Open Subtitles دعني أخبرك بما حصل لاحقاً
    Slim, aqueles dançarinos não valem nada. Bom, Deixa-me dizer-te o que tenho aqui. Open Subtitles (سليم) الراقصون الذين أحضرهم مارأيك بهم دعني أخبرك بما لدي
    Bem, Deixa-me dizer-te o que resulta para mim e para a minha senhora. Open Subtitles دعيني أخبرك بما يهدئ أعصابي بمثل هذه المواقف
    Deixa-me dizer-te o que se está a passar. Open Subtitles دعيني أخبرك ما يحدث حسناً ؟
    Deixa-me dizer-te o que vai acontecer. Open Subtitles دعنى أخبرك بما سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus