"deixa-me lembrar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعني أذكرك
        
    • دعيني أذكرك
        
    • دعني أذكّرك
        
    • هل لي أن أذكرك
        
    Deixa-me lembrar-te de que, embora o meu apoio moral seja total, numa confrontação física, serei inútil. Open Subtitles دعني أذكرك ما دام دعمي المعنوي متوفر في مجابهة جسدية أنا أعتبر أقل من عديم الفائدة
    Deixa-me lembrar-te das tuas responsabilidades com este País. Open Subtitles حسنٌ، دعني أذكرك بمسئولياتك ناحية هذه الدولة
    Podes não gostar, mas deixa-me lembrar-te: Open Subtitles قد لا تحبّذ ذلك ، ولكن دعني أذكرك بأنّك ..
    E Deixa-me lembrar-te de que este é o melhor sexo que já alguma vez tiveste. Open Subtitles و دعيني أذكرك إنه أفضل جنس مارستيه على الأطلاق
    Talvez não te recordes quem és, então Deixa-me lembrar-te. Open Subtitles ولا تذكر هويّتك على الأرجح لذلك دعني أذكّرك بها
    A qual, Deixa-me lembrar-te, - pode magoar muitas pessoas. Open Subtitles الذي , هل لي أن أذكرك بإنه يمكن أن يؤذي الكثير من الناس
    Deixa-me lembrar-te de que me ofereceste sociedade. Open Subtitles دعني أذكرك بأنّك قلت بأنّ الشراكة ستكون بانتظار الفائز
    Deixa-me lembrar-te que há semanas que temos um inquilino. Open Subtitles دعني أذكرك أنه مضت أسابيع منذ كان لدينا مستأجر بالأعلى.
    Deixa-me lembrar-te quanto valorizamos o capital humano no Morgan Brothers. Open Subtitles دعني أذكرك بالقيمة التي نضعها هنا في "أخوة مرجان " هي الزاد البشري
    Deixa-me lembrar-te do que o meu pai diz sempre: Open Subtitles دعني أذكرك يما كان يقوله لي أبي
    Deixa-me lembrar-te, irmão que qualquer interferência da tua parte não será tolerada. Open Subtitles دعني أذكرك يا أخي... بأن أي تدخل آخر من قبلك لن يتم التسامح معه.
    - Deixa-me lembrar-te que foste preso. por transportar um explosivo que podia equilibrar toda a Nova Iorque. Open Subtitles دعني أذكرك أنه تم القبض عليك لنقل مادة متفجرة بإمكانها تسوية كامل "نيويورك" بالأرض
    Deixa-me lembrar-te. Open Subtitles الأن دعني أذكرك
    Clark, Deixa-me lembrar-te de que foste tu que acabaste com ela, e isso quer dizer que ela pode namorar com quem quiser com ou sem a tua permissão. Open Subtitles (كلارك)، دعني أذكرك بأنك أنت من إنفصل عنها هذا معناه أن (لانا) تستطيع مواعدة من تريد من دون إذنك
    Se é o debaixo de água que te está a incomodar, Sam... Deixa-me lembrar-te que nós já estamos debaixo de água! Open Subtitles (إذا لم تقنعك فكرة تحت الماء (سام دعني أذكرك بأننا جميعاً تحت الماء
    Não. Deixa-me lembrar-te. Se "estes insectozinhos" atacarem o Artur, ele não vai sobreviver. Open Subtitles لا لا دعيني أذكرك أن هذه الحشرات إن هاجمته فلن ينجو
    Está bem, Deixa-me lembrar-te que não gostas desse gajo. Open Subtitles حسناً,دعيني أذكرك إذن بأنك تكرهين ذلك الرجل
    Deixa-me lembrar-te... que o procurador foi muito explícito. Open Subtitles دعيني أذكرك أن النائب العام كان موضح جداً
    Então Joey, é o Stiles outra vez, sei que tens fugido das minhas chamadas, então Deixa-me lembrar-te. Open Subtitles "جوي)، إنّه (ستايلس) ثانيةً)" ،أصغي، أعرف بأنّك كُنت تتجنب إتصالاتي" "لذا دعني أذكّرك (أعمل سحرك.
    Deixa-me lembrar-te uma coisa, Bobby. Open Subtitles دعني أذكّرك بشيء، (بوبي)، حسنًا.
    Bob, Deixa-me lembrar-te... Open Subtitles ...بوب)، هل لي أن أذكرك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus