"deixa-me olhar para" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعيني أنظر
        
    • دعني أنظر
        
    • دعني ألقي نظرة
        
    • دعني انظر
        
    • دعيني انظر
        
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر أليك . أوه يا حبيبتي,
    Minha querida, Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles عزيزتي، دعيني أنظر إليكِ
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر إليك
    Deixa-me olhar para ti. És o belo diabrete, sabias? Open Subtitles دعني أنظر إليك أنت شيطان وسيم، تعرف ذلك؟
    Fica aí um instante. Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles ابق مكانك للحظة دعني أنظر إليك
    Deixa-me olhar para ela novamente, com olhos de ver... ela parece-se um pouco comigo. Open Subtitles دعني ألقي نظرة أخرى بتمعن عليها. إنها تشبهني قليلاً، إنها جميلة للغاية.
    Deixa-me olhar para ti, meu lindo. Pensei que tivesses partido, querido. Open Subtitles دعني انظر إليك يا فتاي الوسيم ظننت انك توفيت يا عزيزي
    Mas Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر إليكِ
    Olá... Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles أنظري إليك دعيني أنظر إليكِ
    Anda cá. Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles تعالي، دعيني أنظر إليك
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر إليكِ
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر إليك
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعيني أنظر إليك
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعني أنظر إليك.
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعني أنظر إليك هنا.
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles هاي دعني أنظر اليك
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعني أنظر إليك.
    Deixa-me olhar para ti. Oh, meu Deus! Open Subtitles دعني أنظر إليك يا إلهي
    Deixa-me olhar para ti. Open Subtitles دعني أنظر إليك.
    - Deixa-me olhar para isso. - Estou bem. Open Subtitles ـ دعني ألقي نظرة ـ أنا بخير
    Deixa-me olhar para ti. Estás bem? Open Subtitles دعني انظر الى وجهك هل انت بخير ؟
    Vamos, Deixa-me olhar para ti. Vamos lá. Temos de ir. Open Subtitles تعالى، دعيني انظر إليك هيا، يجب أن نذهب، هيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus