| Ok? Agora, Deixa-me ver o quanto bem ficas nesse uniforme. | Open Subtitles | الآن دعني أرى كم تبدو وسيماً في زيك الرسمي |
| Da próxima vez Deixa-me ver o que acontece, é o meu telescópio. | Open Subtitles | في المرة القادمة دعني أرى الذي يحدث. هو منظاري. |
| Eu não era para perder! Deixa-me ver o guião. | Open Subtitles | ليس من المفروض أن أخسر دعني أرى النص |
| Não lhe ligues. Dá-me o vinho. Deixa-me ver o que consigo fazer com o vinho. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
| Acaba com isso. Deixa-me ver o que fizeste agora. | Open Subtitles | بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك |
| Deixa-me ver o sorriso. | Open Subtitles | هيا يا آنجي دعيني ارى ابتسامتك اريني الابتسامه يا صغيرتي - ابتعد - |
| Só quero ver o teu telefone. Deixa-me ver o teu telemóvel. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرى هاتفك، دعنى أرى هاتفك |
| Foda-se. Kev, Deixa-me ver o perfil do Brock de novo. | Open Subtitles | كيلو، اسمحوا لي أن نرى الشخصي بروك مرة أخرى. |
| Deixa-me ver o Homem Íman. | Open Subtitles | هنا، اسمحوا لي أن نرى. دعني أرى ماجنا أنا. |
| Deixa-te disso, Nick, Deixa-me ver o que tens ai em baixo. | Open Subtitles | -هيا يا نيك دعني أرى ما تخفي تحتها -ماذا تقصدين؟ |
| Vamos, Deixa-me ver o teu. | Open Subtitles | هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي |
| Deixa-me ver o teu ursinho, só por um segundo. | Open Subtitles | . دعني أرى الدب المحشو ، فقط لثانية |
| Certo, Deixa-me ver o que posso fazer. | Open Subtitles | الموافقة. دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
| Deixa-me ver o exterior do prédio. Acho que estamos prestes a ser assaltados. | Open Subtitles | دعني أرى خارج المبنى أظن بأننا على وشك أن نُسْرَق |
| Está certo. Deixa-me ver o que tocarei em seguida. Já volto. | Open Subtitles | دعيني أرى ماذا أشغل لكِ تاليا سأعود حالا |
| Deixa-me ver o livro outra vez, o das fotos. | Open Subtitles | دعيني أرى ذالك الكتاب مرة أخرى، ذو الصور الفوتوغرافية. سوف أعاود الإتصال بك. |
| Deixa-me ver o exame do sangue, e contamos juntas. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أرى فحوص الدم، وسنخبرهم سويًا. |
| Deixa-me ver o que posso fazer. | Open Subtitles | حسناً، دعيني أرى ما أستطيع فعله، إتفقنا؟ |
| A carrinha tem portas, Deixa-me ver o teu cabelo. | Open Subtitles | الشاحنه فيها ابوب .. دعيني ارى شعركِ |
| Nem sei. Deixa-me ver. O que temos aqui? | Open Subtitles | لا أعرف دعنى أرى ماذا لدينا |
| Pois, Deixa-me ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | نعم , دعني أري ما يمكنني إكتشافه |